ПОЖАРНЫЕ - перевод на Немецком

Feuerwehr
пожарных
пожарники
противопожарной службы
Feuerwehrmänner
пожарный
пожарник
Feuerwehrleute
пожарные
Brandermittler

Примеры использования Пожарные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пожарные и Скорая используют приборы по регулированию автодвижения,
Feuerwehr und Rettungsdienste nutzen Verkehrskontrollgeräte, um den Verkehr
Пожарные спрашивают об изменениях.
Die Feuerwehrmänner fragen nach Neuigkeiten.
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches.
Пожарные не разрешат тебе просто так туда зайти, Майкл.
Die Feuerwehr wird dich nicht einfach da rein marschieren lassen, Michael. Jedes Problem zu seiner Zeit.
Они пожарные, медики, копы.
Sie sind Feuerwehrmänner, Sanitäter, Polizisten.
Нужна скорая и пожарные.
Schick eine Ambulanz und die Feuerwehr.
А еще говорят, что пожарные- вот настоящие герои.
Und die sagen Feuerwehrleute währen die wahren Helden.
Пожарные, в самом деле?
Feuerwehrmänner, im Ernst?
Там пожарные.
Die Feuerwehr war dort.
Они могут перейти из одного корабля в другой по механической руке, как пожарные.
Die Crew könnte sich an einem Arm hinüber hangeln, wie Feuerwehrleute.
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.
Aber nichtsdestotrotz, trotz der Feindseligkeit, stiegen die Feuerwehrmänner aus dem Wagen und bekämpften erfolgreich das Feuer.
Извините, но мы пожарные, не сантехники.
Tut uns Leid, wir sind Feuerwehrleute, keine Klempner.
Да, там пожар. Пожарные уже на месте.
Die Feuerwehr ist schon da und nimmt die Sache in die Hand.
Пожарные, медики.
Feuerwehrmänner, medizinische.
Некоторые из этих людей- пожарные.
Einige von den Gefangen sind Feuerwehr Männer.
Соседка позвонила 911, и пожарные вскрыли ворота.
Eine Nachbarin rief die 911, und dann haben die Feuerwehrleute das Tor aufgebrochen.
А Наташа знала: это пожарные, которые хотели вызволить нас оттуда.
Doch Natasha sagte, es seien Feuerwehrmänner, die uns rausholen wollen.
К нам поступают сообщения со всех уголков страны, а полицейские, пожарные и врачи.
Berichte aus dem ganzen Land erreichen uns, während Polizei, Feuerwehr und Sanitäter.
Пожарные и подросток найдеы в здаии?
Die Feuerwehrmänner und der Junge waren im Gebäude?
Камеры засняли перед тем как пожарные получили вызов.
Überwachungsbilder, die entstanden, bevor die Feuerwehr den Notruf wegen der brennenden Kirche bekam.
Результатов: 132, Время: 0.3816

Пожарные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий