ПОЙНТ - перевод на Немецком

Point
пойнт
поинт
точки

Примеры использования Пойнт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
книге« Вера моих отцов» признался, что он был одним из пяти последних учеников во время его обучения в Вест- Пойнте.
seinem Buch Der Glauben meiner Eltern gestanden, dass er in West Point zu den fünf schlechtesten Studenten seines Jahrgangs gehörte.
В 1842 году молодой Мэкси поступил в Военную академию США в Уэст- Пойнте.
Der junge Maxey wurde 1842 an der US-Militärakademie in West Point, New York, angenommen.
Даже если придется плыть до самого Нобска Пойнта Неважно нам главное найти берег.
Selbst, wenn sie uns weiter nach Nobska Point führen. Hauptsache, wir kommen an Land.
Выпускник" Уэст Пойнт.
Von West Point.
Неподалеку от Хантер Пойнт?
In der Nähe von Hunter's Point?
До Фултонз- Пойнт путь неблизкий.
Bis nach Fulton's Point ist es noch ein langer Weg.
Я схожу на Хогфиш- Пойнт.
Ich fahre nach Hogfish Point.
Ошивается в баре" Олд Пойнт.
Er ist viel in der Old Point Bar.
Лайлак пойнт- генетически" разбавленная" версия окраса шоколад пойнт.
Lilac point ist die genetisch farbverdünnte Version der chocolate point Thaikatze.
Занимались серфингом на Кирра Пойнт?
Je in Kirra Point gesurft?
Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест.
Hab' gesehen, dass die Cape Spruance heute im Point West angelegt hat.
Почему не едем в Фултонз- Пойнт?
Warum gehen wir nicht nach Fulton's Point?
Я слышал, ты из Пиджен Пойнт.
Ich höre, du bist aus Pigeon Point.
Ведь есть причина, по которой я оказался в Плезант Пойнт.
Es gibt einen Grund, dass ich nach Point Pleasant kam.
который доставит вас в Игл Пойнт к шести.
mit dem Sie um 18 Uhr in Eagle Point sind.
По другую ее сторону находится невключенная территория Пойнт Робертс, американский анклав.
An der Südspitze dieser Halbinsel liegt Point Roberts, eine US-amerikanische Exklave.
Мы встретим его на выезде Тарпон- Пойнт, а не у летной полосы.
Wir treffen uns mit ihm Ausfahrt Tarpon Point, nicht am Flugplatz.
Мы осядем в Фултонз- Пойнт, пока он не научит меня потерянной песне.
Wir sollten in Fulton's Point bleiben, bis er mir das verlorene Lied beibringt.
Губернатор МакКолум едет в Чарльстон, и сегодня посетит химический завод в Пойнт Плезант.
McCallum fliegt nach Charleston… und besichtigt heute das Chemiewerk in Point Pleasant.
А сейчас мы с вами перенесемся в Пойнт Плезант,- где губернатор МакКолум.
Unsere heutige Geschichte führt uns… nach Point Pleasant, wo Gouverneur McCallum.
Результатов: 133, Время: 0.033

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий