ПРОЦЕССОР - перевод на Немецком

Prozessor
процессор
CPU
процессор
ЦП
ЦПУ
Prozessoren
процессор

Примеры использования Процессор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
При установке этого флажка процессор% 1 будет отключен.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Prozessor %1 deaktiviert.
Процессы без схожести используют процессор, которым ограничена другая группа процессов.
Prozesse ohne Zugehörigkeit verwenden einen Prozessor, auf den eine andere Prozessgruppe eingeschränkt ist.
Передай мне процессор.
Gib mir den Girard-Prozessor.
Алиса, Модуль GPS включен в процессор по умолчанию.
Alicio, das GPS-Modul wird standardmäßig auf den Prozessor eingebettet.
В июле 2008 года процессор впервые показали прессе.
Im Juli 2008 wurde der Rechner erstmals der Presse präsentiert.
Мы убираем кварц и разгоняем процессор.
Wir lagern den Quarz aus und übertakten den Prozessor.
Меня уволили до того, как я взяла процессор.
Ich wurde gefeuert, bevor ich den Prozessor holen konnte.
В области переходов выберите пункт Процессор.
Klicken Sie im Navigationsbereich auf Prozessor.
Макинтош работает необычно медленно даже если процессор не требуется.
Mac wirkt ungewöhnlich langsam auch wenn der Prozessor nicht benötigt wird.
Внутри есть процессор.
Da ist ein Prozessor drin.
Чтобы запустить систему, тебе нужен был процессор из будущего.
Ihr brauchtet den Prozessor aus der Zukunft dafür.
Центральный процессор 1 ГГц DualCore,
DualCore CPU 1 GHz, 512MB RAM
Процессор запрашивается, когда фотогалерея общего доступа впервые появилась в недавно установленной системе.
Die CPU wird angefordert, wenn die Freigabe-Fotogalerie zum ersten Mal auf einem neu installierten System angezeigt wird.
Звучит знакомо? Мы переслали вирус, который уничтожил процессор его комьютера и скупили все процессоры восьмого поколения в радиусе 30 миль.
Wir haben einen Virus gesendet, welcher die CPU seines Computer zerstört hat… und haben alle Serie 8 CPUs innerhalb von 30 Meilen aufgekauft.
Для обеих версий игры требуется не менее 1 ГБ видеопамяти и 64- разрядный процессор Intel с тактовой частотой 2, 4 ГГц( Mac) или 3, 3 ГГц Linux.
Beide Versionen setzen mindesten 1GB Video-Speicher mit einer Intel 64-bit CPU und 2.4GHz(Mac) oder 3.3GHz(Linux) voraus.
Процессор может декодировать больше инструкций за такт( IPC),
Die CPU kann mehr Befehle pro Taktzyklus(instructions per clock, IPC) ausführen,
Отображает процент времени, в течение которого рабочий процесс использовал процессор с момента последнего обновления данных.
Zeigt den Prozentsatz der Zeit an, die der Arbeitsprozess die CPU seit der letzten Aktualisierung der Daten verwendet hat.
почти нулевой процессор и аккумулятор потребление.
fast Null CPU und Batterieverbrauch.
Кроме того мощность потребления проблема является более серьезной для GPU, чем процессор.
Darüber hinaus ist das Problem mit der Stromversorgung Verbrauch für die GPU ernster als die CPU.
сетевая карта( N), процессор( C) и материнская плата B.
Festplatte(D), Netzwerkkarte(N), CPU(C), Motherboard(B) Zufallszahl Maschinen-SID.
Результатов: 165, Время: 0.1746

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий