ПРУД - перевод на Немецком

Teich
пруд
озере
водоема
See
озеро
море
вижу
пруд
Pond
понд
пруд

Примеры использования Пруд на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Здесь был пруд… где-то вон там.
Es gab einen Teich. Irgendwo da drüben.
Пруд, в котором ты его нашел, был грязный?
War der Teich, in dem Sie ihn fanden, dreckig?
Вы видели пруд в саду.
Sie sehen den Pool im Garten.
Ну ладно, пруд за домом просто умоляет,
Ok, der Teich hinterm Haus ruft danach,
Только пруд. Бесплатное фото.
Nur ein Teich. Foto kostenlos.
Я упал в пруд, и прочесть это нельзя.
Ich fiel in den Teich, die Schrift ist weg.
Бревенчатый забор, пруд, лес.
N Holzzaun, ein Teich, ein Waldstück.
Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного.
Sie haben soeben ausgesagt, dass lhre Aufmerksamkeit auf den Teich des Angeklagten gelenkt wurde.
можешь толкнуть меня в пруд, если хочешь.
Sie können mich auch gerne in den Teich schubsen.
Здесь открывается хороший вид на пруд.
Du hast einen besseren Blick auf den Teich.
Когда я исследовал камень Пита, то попросил его показать мне тот пруд.
Nach der Gesteinsanalyse fuhr ich mit Pete zu dem Teich und nahm.
Там был пруд?
War da ein Teich?
Том снял обручальное кольцо и бросил его в пруд.
Tom nahm seinen Ehering ab und warf ihn in den Teich.
Просьба не бросать монеты в пруд.
Wir bitten Sie, keine Münzen in den Teich zu werfen.
При входе на выставку видна Русалочка и пруд.
Wenn man hereinkommt, sieht man die Meerjungfrau und den Pool.
В настоящее время от Мэннсфилда остались лишь одна улица и пруд.
Nunmehr gibt es in Meinerzhagen und Kierspe nur noch eine Pfarrei.
Младший, мальчик, упал в пруд и утонул.
Das jüngere, ein Junge, ist in einem Teich ertrunken.
Выбрасывают свои презервативы и прочий мусор в пруд.
Schmeißen Pariser und Dosen in den Teich.
Да, почему бы тебе не вернуться в свой пруд гиппопотам?
Ja, warum gehst du nicht wieder in deinen Tümpel, Nilpferd?
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд.
Es gibt hier einen tollen Garten, in dem du spielen kannst und einen Teich.
Результатов: 187, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий