ПРЫЖКИ - перевод на Немецком

Springen
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ
Sprünge
прыжок
переход
скачка
ходу
прыгать
прыгнуть
спранг
скачку
Jumping
прыжки
Springt
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ

Примеры использования Прыжки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А на этикетке не сказано, что побочными эффектами могут быть, ну не знаю, прыжки с крыш, или ограбление ювелирного магазина?
Beschreibt der Beipackzettel auch mögliche Nebenwirkungen wie, keine Ahnung, das Springen von Dächern oder das Überfallen von Juwelierläden?
сказал Белый Кролик, прыжки в большой спешке," этот документ был только что взял.
sagte das weiße Kaninchen, sprang in großer Eile,"dieses Papier ist soeben abgeholt.
немного дорогие пришел прыжки весело вместе рука об руку,
die lieben Kleinen kamen Springen munter Hand in Hand,
в предыдущих телефонах были массовые прыжки вперед, iPhone 5 был просто меньше прыжка..
in früheren Handys vorwärts massive Sprünge waren, war die iPhone 5 nur ein kleiner Sprung..
принять прыжки и взбираться на холмы,
nehmen Sprünge und klettern Hügel,
Whup!" Зал плакал, прыжки назад, потому что он был не герой с собаками,
Whup", rief Hall, springt zurück, denn er kein Held mit Hunden war,
которые некоторый опыт, он отправляется злое и как только он заканчивает он на самом деле сокровище Yetzer Хара я принял и прыжки на опыт и могут на самом деле.
er abgeschlossen ist es wirklich Schatz und Böse Ich habe akzeptiert, und springt auf die Erfahrung und kann tatsächlich.
которые были прыжки о как сумасшедшие вещи все это время, снова сел.
und die zwei Wesen, die gesprungen waren etwa wie mad Dinge all dieser Zeit setzte sich wieder sehr traurig und leise, und sahen Alice an.
выбрать свой любимый монстр грузовик машину в 3D. Гонка в диких областях при выполнении экстремальные прыжки! Принесите его на,
wählen Sie Ihren Favoriten monster truck Maschine in 3D. Rennen in Wildgebieten während der Durchführung extreme Sprünge! Bringen Sie es auf,
Тигрица прыжка 4650 просмотров.
Tigerin springen 4650 Ansichten.
Сколько прыжков мне осталось?
Wie viele Sprünge habe ich noch übrig?
Занимается скалолазанием, прыжками с парашютом, Чистит зубы ниткой.
Auf Berge klettern, aus Flugzeugen springen. Seine Zähne mit Zahnseide putzen.
Сколько прыжков мне осталось?
Wieviele Sprünge habe ich noch übrig?
Прыжок с крыши.
Vom Dach springen.
Перед прыжком она сказала, что получила по заслугам.
Bevor sie sprang, sagte sie, sie hätte es verdient.
Для прыжков с большой высоты нужны кислород и стабилизаторы.
Für Sprünge aus großer Höhe brauchen Sie Sauerstoff und Stabilisatoren.
Прыжок на лошадь с моста?
Auf ein Pferd springen, von einer Zugbrücke?
Сколько прыжков?
Wie viele Sprünge?
Поэтому я решил участвовать в прыжках с 90- метрового трамплина.
Deshalb werde ich auch beim Springen von der 90-Meter-Schanze antreten.
Имя: надувной прыжков замок Материал: брезент PVC. 55mm.
Name: Aufblasbares Schloss springen Material: 0.55mm PVC-Plane.
Результатов: 43, Время: 0.1158

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий