РАДИУСЕ - перевод на Немецком

Umkreis
радиусе
пределах
периметру
Radius
радиус
Reichweite
диапазон
досягаемости
пределах досягаемости
дальность
расстояние
радиус действия
охвата
зоны действия
достигаемость
дистанция

Примеры использования Радиусе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Туннелей сходятся в радиусе пяти кварталов.
Tunnel laufen im Umkreis von fünf Häuserblocks zusammen.
Ќаход€ тс€ в радиусе 60 километров.
Sie sind jetzt in einem Radius von über 60 km verteilt.
Это должно разобраться с хранилищем и вообще всем в радиусе 800 километров.
Sollte für alles im Umkreis von 800 Kilometern reichen.
И больше ни единого бизнеса, связанного с красотой, в радиусе 10 кварталов.
Kein anderer Schönheits-bezogener Betrieb in einem Radius von zehn Blocks.
Я обшарил все дыры… в радиусе двухсот миль.
Ich war in jedem kleinsten Dreckloch im Umkreis von 300km.
Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.
Die Explosion zerstörte alles in einem Radius von 15.000 Metern.
Мы должны перевернуть каждый мусорный контейнер в радиусе 4 кварталов.
Wir müssen jede Mülltonne in einem 4 Block Radius durchsuchen.
Тета- радиационное заражение в радиусе шестисот миллионов километров.
Im Umkreis von 600 Millionen Kilometern ist alles verseucht.
А я позвоню всем 12 Джулиям Кадди в радиусе 100 миль.
Und ich rufe alle zwölf Julia Cuddys in einem 100 Meilen Radius an.
Оно распылит всех демонов в радиусе мили.
Er wird jeden Dämon im Umkreis von einer Meile ausradieren.
Мы предупредили все службы в радиусе 300 миль от Ричмонда.
Wir haben eine Fahndung in einem 300 Meilen Radius ausgegeben.
Был в радиусе 20 миль от своего дома?
Waren Sie in einem Umkreis von 20 Meilen um Ihr Haus?
В радиусе 200 миль рыбная ловля запрещена.
Dort darf in einem Radius von 200 Meilen nicht gefischt werden.
В радиусе трех километров людей накрыл ядовитый дым.
Menschen in einem Radius von zwei Meilen… waren aggressiven Dämpfen ausgesetzt.
Подавляющее большинство убийц происходит в радиусе трех миль от жилища убийцы.
Eine überragende Mehrheit aller Mörder, schlägt im Wirkungsradius von drei Meilen ihres Heimes zu.
Нужно блокировать все частные взлетные поля в радиусе ста миль.
Ich will, dass Sie alle privaten Flughäfen in einem Umkreis von 100 Meilen sperren.
У Invidia есть ворота в этом радиусе?
Okay, hat Invidia irgendwelche Sicherheitsschleusen in dem Radius?
Ни одной электрической лампочки в радиусе тридцати миль.
In einem Umkreis von 30 Meilen funktioniert kein elektrisches Licht mehr.
Обыщите здесь все в радиусе 30km.
Alle Ecken und Winkel in einem Umkreis von 30 Kilometern.
Китайское воздушное пространство перекрыто в радиусе 1, 5 км.
Der Luftraum über China ist in einem Umkreis von 2 km gesperrt.
Результатов: 232, Время: 0.0602

Радиусе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий