РАЗДЕВАЛКЕ - перевод на Немецком

Umkleideraum
раздевалке
гримерку
гардеробная
Umkleide
Umkleidekabine
Kabine
кабина
каюту
кабинку
салоне
раздевалке
комнате
будки
Garderobe
шкаф
гардероб
гримерка
раздевалке
гримерную
гардеробная
комнате
костюмерной
платяная

Примеры использования Раздевалке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Найден мертвым в раздевалке прошлой ночью.
Er wurde tot im Umkleideraum gefunden.
Говорили, что он в раздевалке.
Ich habe gehört, sie ist in der Umkleide.
Это, ты же видел его в раздевалке, правильно?
Du siehst ihn auch im Umkleideraum, oder?
У нас с твоим отцом было" лунное приземление" в раздевалке!
Dein Vater und ich hatten eine Mondlandung in der Umkleide!
Эй, мистер, у тебя плесень в раздевалке.
Hey Mister, du hast Schimmel im Umkleideraum.
Теперь эти несчастные коты рыдают в раздевалке.
Diese Weicheier, die im Umkleideraum heulen.
Ничего такого, что не смог бы вылечить холодный душ в раздевалке агентов.
Nichts eine kalte Dusche in der Agenten Umkleideraum nicht heilen.
происходит оставляй все это в раздевалке, хорошо?
lass es im Umkleideraum, okay?
Его только что нашли мертвым в раздевалке тренировочной базы.
Er wurde soeben tot… im Umkleideraum der Sporthalle aufgefunden.
Мне не нужны педики в раздевалке, которые будут пялиться на меня или лапать во время игры.
Ich will nicht von einem Schwulen im Umkleideraum SCHWULENHASS IM PROFISPORT beobachtet werden.
И вот стою я в раздевалке, И вижу паука,
Also, ich bin in der Umkleide, und ich sehe eine Spinne,
В раздевалке ты может выглядишь крутым,
Im Umkleideraum bist du gut
В той раздевалке я узнала о себе и Вуджине больше,
In dieser Umkleide lernte ich mehr über mich
В раздевалке он был милый мальчик,
In der Umkleidekabine, war er noch ein dufter Typ!
затем прячется в раздевалке охраны.
dann versteckt er sich im Umkleideraum der Wärter.
Во время тренировки, в коридорах, в раздевалке, в душе когда ты стегал ребят мокрым полотенцем.
Beim Training, auf dem Gang, in der Kabine, beim Duschen und während du… den anderen das nasse Handtuch auf den Hintern klatschst.
Если это избавит его от насмешек в раздевалке другими парнями, то да.
Wenn ihn das davor bewahrt, in der Umkleide von anderen Jungs gehänselt zu werden, ja.
все почти сорвалось, пока вы были в раздевалке.
es geriet fast alles ins Scheitern als ihr in der Umkleidekabine wart.
Ребята сказали, я шел по раздевалке, и вдруг рухнул как подкошеный.
Ich ging in die Garderobe, und die Jungs sagen, ich… Ich bin umgefallen wie ein Stein.
вредит ноге, с меня смеются в раздевалке.
ich hab schmerzende Füße und viele Lacher in der Kabine.
Результатов: 93, Время: 0.0577

Раздевалке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий