СВЕЖУЮ - перевод на Немецком

frisches
свежий
недавно
свеженькая
новейший
свежесть
прямиком
фриш
прохладно
neuer
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
frische
свежий
недавно
свеженькая
новейший
свежесть
прямиком
фриш
прохладно
frischen
свежий
недавно
свеженькая
новейший
свежесть
прямиком
фриш
прохладно
frisch
свежий
недавно
свеженькая
новейший
свежесть
прямиком
фриш
прохладно

Примеры использования Свежую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Есть ли надежда, что ты сделаешь свежую партию попкорна?
Besteht die Möglichkeit, dass Sie mir eine frische Tüte Popcorn machen?
Я думаю пора привлечь свежую кровь.
Ich glaube wir sollten etwas frisches Blut einbringen.
Рыбак Фриц ловит свежую рыбу. Свежую рыбу ловит рыбак Фриц.
Fischer Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischer Fritz.
Я люблю свежую воду.
Ich trinke am liebsten frisches Wasser.
И я сказал О' Брайану использовать новую игру и свежую ваксу.
Ich habe O'Brien gesagt, er soll eine neue Nadel und eine frische Dose Schuhcreme nehmen.
Я сказал свежую колоду.
Ich sagte, ein frisches Deck.
Пойду принесу тебе свежую форму.
Ich hole Ihnen eben ein paar frische Latzhosen.
Да. Надо скорей поставить их в свежую воду.
Ich muss sie in frisches Wasser stellen.
Поэтому используйте только самую свежую курицу.
Also immer nur frisches Hühnerfleisch verwenden.
оставь на ее теле свежую метку.
hinterlasse ein frisches Zeichen auf ihr.
Мы постоянно ищем свежую кровь, а у вас, девушки, ее полно.
Wir suchen immer nach frischem Blut und ihr habt mehr als genug davon.
Я подготовлю для вас свежую кредитную карту,
Ich statte Sie mit neuen Kreditkarten, neuem Pass
Привлекаю свежую кровь, как, ну, не знаю, Гевин.
Bringe neues Blut rein, wie… ich weiß nicht, Gavin.
Я и не знал, что свежую рыбу тоже кладут в соль.
Ich wusste gar nicht, dass… frischer Fisch auch in Salz eingelegt wird.
Я не порчу свежую пищу!
Ich spiele nicht mit frischem Essen!
Не успел. Добавьте помидоры, маленькие, и свежую мяту.
Machen Sie ihn im Wasser mit Tomaten und frischer Minze schläfrig.
Мм, чую свежую рыбку!
Mmm! Riecht wie frischer Fisch!
Надень свежую рубашку, и пойдем прогуляемся.
Zieh ein sauberes Hemd an, dann gehen wir spazieren.
Давай поговорим об этом завтра, на свежую голову.
Lass uns morgen reden. Mit klarem Kopf.
Дважды в месяц мы отдаем МагдалЕне свежую кровь. А она следит,
Zweimal monatlich geben wir Magdalene frisches Blut, und sie sorgt dafür,
Результатов: 78, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий