СЕБАСТЬЯНА - перевод на Немецком

Sebastian
себастьян
себастиан
баш
себастьен
Sebastien
себастьян
Sebastians
себастьян
себастиан
баш
себастьен

Примеры использования Себастьяна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сегодня встреча в больнице Святого Себастьяна.
Habe heute ein Treffen bei St. Sebastian's.
доказать невиновность Себастьяна.
um Sebs Unschuld zu beweisen.
Вдоль них простирается Аппиева дорога к Воротам святого Себастьяна.
An ihnen entlang führt die Via Appia auf ihrem ersten Abschnitt bis zur Porta San Sebastiano.
В конце года Жалабер выиграл Классику Сан- Себастьяна.
Nach der Tour de France gewann er in diesem Jahr die Clásica San Sebastián.
Только я и был Элвисом… изображающим Себастьяна Хэффа изображающего Элвиса.
Aber ich war Elvis, der Sebastian Haff spielte, der Elvis spielte.
Может, сам того не осознавая, он использует тебя и Себастьяна, чтобы смягчить удар!
Vielleicht benutzt er dich und Sebastian als'n Riesen-Trostpflaster!
Я всегда просила Себастьяна не обижаться на отца, говорила,
Ich sagte Sebastien, er darf nicht sauer auf seinen Vater sein
Мы в курсе, что джип Себастьяна был в том районе, поэтому я хотел уточнить,
Wir wissen, dass Sebastians Escalade hier in der Gegend war,
Хорошая новость в том, что мы нашли файл по делу об убийстве отца Себастьяна.
Die gute Nachricht ist, dass wir die Akte des Mordes von Sebastians Dad gefunden haben.
Вспомните Себастьяна, и как он купил кота,
Denken Sie nur an Sebastian und wie er die Katze kaufte,
некоторые называют вечер единения Себастьяна Блада циничным
haben einige die Einheits-Kundgebung von Sebastian Blood als einen zynischen
ты должен прекратить поддерживать Себастьяна Блада.
Sie müssen Ihre Unterstützung für Sebastian Blood beenden.
вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе.
in den kürzlichen Umfragen an Sebastian Blood vorbeizuziehen.
Лоренцо Шоу бывший деловой партнер Себастьяна он судится с ним за нарушение прав интеллектуальной собственности
Sebastians früherer Geschäftspartner Lorenzo Shaw, verklagte ihn wegen Verletzung geistigen Eigentums… und er hat vor
Я упомянула Сквика, потому что первая гостья Себастьяна увидела довольно большую мышь на кухне, но пообещала не давать
Ich erwähne Squeak, weil Sebastians erster Gast eine ziemlich große Maus in der Küche sah
Это вообще перестало иметь значение. Потому что лицо Себастьяна становилось все отчетливей,
aufgeschoben, und schließlich war es nicht mehr wichtig, denn Sebastians Gesicht verfestigte sich,
Себастьян Моран- это мое настоящее имя.
Sebastian Moran, das ist mein richtiger Name.
Себастьян хотел, как лучше,
Sebastien will mich schützen,
Себастьян и Чарльз- против мира.
Sebastian und Charles contra mundum.
Надеюсь, Вы не позволите Себастьяну увезти Вас отсюда слишком быстро.
Ich hoffe, Sebastian hat Sie nichtzu sehr hier hergehetzt.
Результатов: 111, Время: 0.0421

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий