СЕЙДЖ - перевод на Немецком

Sage
скажу
говорю
расскажу
сообщу
утверждаю
сейдж
передам
отвечу
прошу
объясню
sages
мудрецы
сейдж

Примеры использования Сейдж на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
твоя распущенная подружка Сейдж могла прочесть мои мысли.
damit deine Flittchenfreundin Sage meine Gedanken stehlen konnte.
Сейджа застукали, за этим делом,
Sage wurde bei diesem Ding erwischt,
Что с Сейджем?
Was ist mit Sage passiert?
Сейдж. Хорошее имя.
Sage." Schöner Name.
Ты же расстался с Сейдж?
Du wolltest mit Sage Schluss machen?
Сейдж дважды предала тебя,
Sage hat dich aufs Kreuz gelegt,
И я так рада, что Сейдж в шоу.
Ich bin ja so froh, Sage in der Show zu haben.
Знаешь, я думала, Сейдж начала привыкать ко мне.
Und sie machen vor nichts halt. Ich dachte, Sage würde anfangen, mich zu mögen.
Я же говорила, Сейдж, что это мне голову проветрит.
Ich hab's ja gesagt, Sage, davon bekomme ich einen klaren Kopf.
Это слишком странное совпадение, что твоя Сейдж и мой Стивен встречаются.
Warum hast du das gemacht? Es ist ein viel zu verrückter Zufall, dass deine Sage und mein Steven sich offensichtlich kennen.
Я подумала, что тебе пойдет на пользу поездка в сейдж крик.
Ich dachte, du könntest von einem Trip nach Sage Creek profitieren.
Но все, что Сейдж прийдется сделать, это спросить отца,
Aber Sage müsste doch nur ihren Vater fragen,
А сколько их?» Вот фотография моих детей. Их зовут Сейдж, Аннализа и Райдер.
Wie viele?" Hier sind sie: Das sind Sage und Annalisa und Rider.
Да, участие Сейдж в твоем показе спасет мои отношения со Стивеном.
Ja. Sage in deine Show zu bekommen, rettet meine Beziehung mit Steven.
Аннализа Смит- Паллотта: Это будет- Сейдж Смит- Паллотта:- настоящая социальная- Райдер Смит- Паллота:- инновация.
Annalisa Smith-Pallotta: Das wäre- Sage Smith-Pallotta:- ein echte soziale- Rider Smith-Pallotta:- Innovation.
проехать к" Олив и Сейдж" в Фэйерхоуп?
wo das Olive and Sage in Fairhope ist?
потому что я сама не так давно была как Сейдж.
vor nicht allzu langer Zeit selbst noch ein Mädchen wie Sage war.
Мне надо, чтобы Сейдж участвовала в твоей показе.
Was willst du? Lass Sage in deiner Modenschau auftreten.
За большую ночь Сейдж и за тебя, что сделала все это возможным.
Auf Sages großen Abend und auf dich, die das alles möglich gemacht hat.
Сейдж в великолепной компании.
Sage ist in bester Gesellschaft.
Результатов: 50, Время: 0.034

Сейдж на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий