СИЛЬВЕР - перевод на Немецком

Silver
сильвер
серебряный
силвер
серебро

Примеры использования Сильвер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет, я не знала, что вы оформляли отель Сильвер Тэч?
Sie haben das Silver Thatch Inn eingerichtet?
Люди все еще говорят о рекламе, которую сделала Сильвер.
Die Leute reden immer noch über den Werbespot, den Silver machte.
Это тот человек, о котором нам рассказала Сильвер.
Das ist der Mann, über den Silver mit uns gesprochen hat.
Мама Сильвер.
Silvers Mutter.
Жаль, что это не попадет на сайт Сильвер.
Zu schade, dass er nicht auf Silvers Seite ist.
Прощай, Сильвер.
Lebe wohl, Silver.
Университет тут не причем. это все Сильвер.
Das war nicht die Uni, das war Silvers Schuld.
Напомни Сильвер, каким придурком был Мистер Кэннон сегодня утром на встрече в Блейз?
Würdest du bitte Silver daran erinnern, was für ein Idiot Mr. Cannon heute morgen bei der Blazesitzung war?
Я начинаю сомневаться, Сильвер, что ты подходишь для нашего дела.
Ich fange an mich zu fragen, Silver, ob du für die Aufgabe, die vor uns liegt.
Эм, кажется, Адрианна говорила что-то о том, что Сильвер собиралась отвезти вашу маму к доктору.
Nein. Uh, ich denke Adrianna sagte etwas von wegen Silver nimmt ihre Mutter zu einem Arzttermin mit.
Она наняла Барни Сильвера из" Тукман- Марш.
Sie hat Barney Silver engagiert, von Tuchman/Marsh.
Найди Мистера Сильвера для меня, пожалуйста.
Holt bitte Mr. Silver zu mir.
Ты сказал Сильверу, что мы там будем, верно?
Sie haben Silver gesagt, dass wir kämen, oder?
Оставь Сильвера.
Vergiss Silver.
При менее строгом протоколе Сильверу было позволено дотрагиваться до металла, который действительно сгибался.
Bei gelockerten Regeln durfte Silver das Metall berühren, das sich dabei tatsächlich verbog.
Я слышал, в Сильвере было убийство.
Man sagt, es gab einen Mord in Silver.
Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере.
Ich dachte, Sie wüssten vielleicht etwas darüber, was in Silver geschah.
А мистер Страйд, он тоже из Сильвера?
Und Mr. Stride, kommt er auch aus Silver?
Я слышал, про ограбление в Сильвере.
Man sagt, es gab einen Überfall in Silver.
Наш человек везет его к нам из Сильвера.
Ein Mann bringt ihn aus Silver zu uns.
Результатов: 187, Время: 0.0415

Сильвер на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий