СОМНЕНИИ - перевод на Немецком

Zweifel
сомнения
сомневаюсь
несомненно
недоумением

Примеры использования Сомнении на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не существует никаких сомнений относительно масштабов программ QE.
An der Größenordnung der QE-Programme besteht kein Zweifel.
Сомнение тяготит мою душу.
Ein Zweifel lastet auf meiner Seele.
Обсудите сомнения с другими учащимися и учителями.
Besprechen Sie Zweifel mit anderen Schülern und Lehrern.
Сомнение ведет к смерти.
Zweifel führt zum Tod.
Без сомнения, Вы правы.
Ohne Zweifel haben Sie recht.
Сомнение и вера.
Zweifel und Glaube.
Сомнение- это болезнь.
Zweifel ist eine Krankheit.
Без сомнения, сэр.
Ohne Zweifel, Sir.
Сомнение- ключ к знанию.
Der Zweifel ist der Schlüssel zum Wissen.
И нет сомненья в этом. Но большинство людей не верит.
Darüber herrscht kein Zweifel; doch die meisten Menschen glauben es nicht.
И называется сомнением." Мерфи"?
Es sind Zweifel. Ta-daa!"Murphys"?
Боюсь, сомнений больше нет.
Es gibt leider keine Zweifel mehr.
Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой!
Sie sind doch im Zweifel über die Begegnung mit ihrem HERRN!
Прентисс приняла твое сомнение за двойную игру, как и мы.
Prentiss laß Ihren Zweifel des Doppelspiels, genauso wie wir.
Сомнениях, Леон?
Ein Zweifel, Leon?
Страх и сомнение.
Angst und Zweifel.
Мой главный грех есть сомнение.
Meine größte Sünde ist der Zweifel.
Но у меня не было сомнений.
Ich hatte niemals irgendwelche Zweifel.
Завеса между тобой и Богом- это только сомнение.
Der Schleier zwischen dir und Gott ist nur Zweifel.
Без каких-либо сомнений.
Ohne einen Zweifel.
Результатов: 49, Время: 0.6993

Сомнении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий