Примеры использования Спрыгнул на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Вот почему я спрыгнул оттуда.
Он был так расстроен, что спрыгнул с моста; он умер.
Это ерунда, я в детстве спрыгнул с крыши, чтобы узнать,
некто захватил самолет в Портленде и спрыгнул над Тихоокеанским Северо-Западом.
Он словно спрыгнул с холста портрета 16- го века работы Гейнсборо или ван Дайка.
заявляют в полиции, он и спрыгнул.
Он хотел, чтобы она или кто-то вроде нее спрыгнул, чтобы он снял свой фильм и продал его.
Они все запомнят только то, как Люк Кейдж вообразил себя Кинг Конгом и спрыгнул с балкона с сучкой в руках.
я хотел впечатлить одну девушку, ну, я и спрыгнул с крыши ее дома.
Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну.
Сирил, если бы ты был мной, я бы напился антифриза и спрыгнул с моста держа в руках гигантский тостер.
Он спрыгнул с пожарной лестницы, вытащил пушку из кобуры полицейского
Помнишь тот день, когда мы… Ну когда я… Спрыгнул с вышки на озере?
Генри, и спрыгнул с утеса… Не осталось и тени сомнения.
Но теперь этот семидесятилетний старик с крашеными волосами, пришедший с Бог знает какой планеты, спрыгнул с парашютом со своего Трамп- тауэра,
Спрыгнула с моста Аврора и разбилась на смерть.
Было ощущение, что я спрыгнула с 200- метрового моста.
И она спрыгнула с вашего балкона и вы ее даже не заметили?
Девушка спрыгнула с этого моста.
Она покончила с собой- спрыгнула с моста.