СТРЕЛОЙ - перевод на Немецком

Arrow
стрела
эрроу
Pfeil
стрела
стрелка
дротик
из лука
стрелочку

Примеры использования Стрелой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Конахана убили стрелой и мечом.
Conahan wurde mit einem Pfeil und einem Schwert niedergestreckt.
Я думал, что могу быть собой и Стрелой, но нет.
Ich dachte, ich könnte ich und der Arrow sein, aber das kann ich nicht.
Кто бы мог убить Адама Ханта стрелой?
Wer sollte Adam Hunt mit einem Pfeil ermorden?
Сержант Шоу был ранен стрелой.
Seargeant Shaw wurde von einem Pfeil getroffen.
Что бы ты там ни делал со Стрелой что это того стоит.
Was auch immer du mit dem Arrow machst, es macht sich eindeutig bezahlt.
Я знал, что ты был одержим Стрелой.
Ich wusste, dass Sie vom Arrow besessen waren.
Я ударил его стрелой в грудь.
Ich habe ihn mit einem Pfeil in die Brust gestochen.
Все они убиты стрелой.
Sie alle wurden mit einem Hochgeschwindigkeitsbogen getötet.
кто является Стрелой?
er weiß nicht, wer der Arrow ist?
я работаю с Зеленой Стрелой, этот парень пытается убить меня.
ich arbeite mit Green Arrow, dieser Mann versucht, mich zu töten, uns.
Они затащили его сюда, со стрелой в горле, повесили его и разрубили.
Sie haben ihn hierher geschleift, mit einem Pfeil in seiner Kehle, und dann hängten sie ihn und halbierten ihn.
быть Зеленой Стрелой недостаточно.
Green Arrow zu sein.
В Японии, количественное смягчение было первой“ стрелой”“ абэномики”,
In Japan war die quantitative Lockerung der erste„Pfeil“ der„Abenomics“,
С риском оказаться со стрелой в глазу, могу я спросить.
Auf die Gefahr hin, dass es mit… einem Pfeil in meinem Auge endet, darf ich fragen.
Выстрелить стрелой с этого здания, расположенного за зданием Кессмана на другую сторону.
Schießen Sie einen Pfeil von diesem Gebäude, vorbei am Kessman, zum Gebäude auf der anderen Seite.
После каждого выстрела мне приходилось идти за единственной стрелой, возвращаться и снова стрелять.
Und nach jedem Schuß musste ich dorthin um meinen einen Pfeil zu holen, zurückgehen, und wieder sschiessen.
выйти в эту дверь, это стрелой.
ist ein Pfeil.
Пытаться заставить ее лететь прямо- это все равно что пытаться выстрелить стрелой оперенным концом вперед.
Der Versuch sie gerade fliegen zu lassen war wie der Versuch einen Pfeil mit dem gefederten Ende nach vorn zu schießen.
В 1280 году у Штасфурта Оттон был поражен стрелой, которая оставалась в его голове целый год.
Wurde Otto bei Staßfurt durch einen Pfeil getroffen, den er angeblich ein Jahr lang im Kopf herumgetragen haben soll, was seinen Beinamen begründete.
сам был ранен стрелой.
wurde aber von einem Pfeil getroffen.
Результатов: 87, Время: 0.1956

Стрелой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий