ТАНЦОР - перевод на Немецком

Tänzer
танцор
танца
танцовщицей
танцовщики
Balletttänzer
Dancer
дэнсер
танцор

Примеры использования Танцор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И если ты танцор, это не значит, что я тоже должен им стать, ча-ча-ча.
Nur weil du ein Tänzer bist, muss ich nicht auch einer sein, cha cha cha.
Как танцор и хореограф работал на театральных сценах Вены,
Er wirkte dann als Tänzer und Choreograph in Wien,
как актер и танцор.
wo er sich zum Schauspieler und Tänzer ausbildete.
где каждый танцор, а не учащийся.
damals waren alle Tänzer, nicht Semiotik-Studenten.
работает в императорском театре сперва как танцор, а затем как хореограф.
arbeitete am kaiserlichen Theater erst als Tänzer, dann als Tanzlehrer.
Или, как сказал танцор Алонсо Кинг:« Самое интересное в тебе- это ты».
Oder wie der Balletttänzer Alonzo King sagte:"Das Interessante an dir bist du.
Ривес и танцор Энди приняли в группу новую солистку Дарию.
holten sich Reeves und der Tänzer Andy die neue Sängerin Daria ins Boot.
Но любопытная вещь происходит на следующее утро, когда сам танцор просыпается, и обнаруживает во вторник в 11 утра,
Aber, der knifflige Teil folgt am nächsten Morgen, wenn der Tänzer selbst aufwacht und erkennt,
Будто время остановилось, и танцор ступил в неизвестное,
Es war als würde die Zeit stillstehen und der Tänzer durch eine Art Pforte treten.
продюсер из Венесуэлы и танцор из США- вот некоторые люди,
ein Produzent aus Venezuela und eine Tänzerin aus den USA sind einige der Leute,
Но любопытная вещь происходит на следующее утро, когда сам танцор просыпается, и обнаруживает во вторник в 11 утра,
Aber, der knifflige Teil folgt am nächsten Morgen, wenn der Tänzer selbst aufwacht und erkennt,
Поверь мне, танцоры всегда получают всех девушек.
Vertrau mir, die Tänzer bekommen immer die Mädchen.
Как же танцоры будут держать ритм без твоего ритмичного храпа?
Wie sollen die Tänzer im Takt bleiben, ohne dein rhythmisches Schnarchen?
Нет, мы танцоры.
Nein, wir sind Balletttänzer.
Танцорам больше не нужны костюмы или сцена.
Tänzer brauchen keine Kostüme oder Bühnenbilder mehr.
Всем танцорам вернуться на площадку.
Alle Tänzer auf die Tanzfläche.
Четыре танцора в… AVOA!
Vier Tänzer in der …AVOA!
Разумеется, когда нужны танцоры, их никогда нет.
Natürlich sind die Tänzer nie da, wenn man sie braucht.
Поддержка коленного сустава для танцоров, защита для защиты коленного сустава.
Kniebandage Unterstützung für Tänzer, Sportschutz Kniepackung.
Ирландские танцоры двигаются так, как будто у них в заднице железные прутья.
Irische Tänzer sehen aus, als hätten sie Stahlruten im Arsch.
Результатов: 58, Время: 0.0862

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий