ТОМПСОН - перевод на Немецком

Thompson
томпсон
томсон

Примеры использования Томпсон на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон.
Fahre südlich auf der Thompson.
Но ведь, ты не Томпсон.
Das ist nicht dein Name.
Корбетт, второе на Томпсон.
Ecke Corbett und den zweiten auf der Thompson.
Чтобы посмотреть, что братья Томпсон намерены делать.
Um zu hören, was die Thompsons vorhaben.
У нее на кровати мягкие игрушки и пластинки, кажется," Близнецы Томпсон.
Sie hat Stofftiere auf dem Bett und Platten von den Thompson Twins.
Мэт Томпсон сказал нам, что Влад потерял кучу денег, которые принадлежали его русским кузенам.
Matt Tompkins hat uns erzählt das Vlad eine Menge Geld verloren hat das einigen russischen Cousins gehörte.
Томпсон, который усыновил трех трудных подростков
Der Thompson, der drei gefährdete Teenager adoptiert…
Мы обязательно сообщим шерифу Томпсону, что вы за него горой.
Wir werden Sheriff Thompson ganz sicher wissen lassen, dass Sie für ihn eingestanden sind.
У мистера Томпсона дела, милый.
Mr. Thompson hat zu tun, Schatz.
Мистеру Томпсону, кому же еще.
An wen?- Mr. Thompson natürlich.
И у Томпсона есть босс!
Sogar Thompson hat einen Boss!
Я с Томпсоном и Карвер.
Mit Thompson und Carver.
Я позвонил Томпсону, когда вернулся в офис.
Ich habe Thompson angerufen, als ich zurück im Büro war.
Вы должны отвлекать Томпсона, пока Дотти будет брать образец.
Sie müssen Thompson beschäftigen, während Dottie die Probe entnimmt.
Положи шефа Томпсона в багажник.
Stecken Sie Chief Thompson ins Auto.
Говоря о Томпсоне, мне придется выложить,
Wenn ich was über Thompson sage, muss ich sagen,
Мистеру Томпсону нужен его ром.
Mr. Thompson will seinen Rum haben.
Что бы ты сказала мистеру Томпсону что ты думаешь о Лиге наций.
Erzähl Mr. Thompson hier, was du vom Völkerbund hältst.
Скажи мистеру Томпсону, что ты думаешь о Лиге наций.
Erzähl Mr. Thompson, was du über den Völkerbund denkst.
Подойдет к Накки Томпсону, и всадит в него пулю.
Er wird zu Nucky Thompson marschieren… und ihm eine Kugel verpassen.
Результатов: 331, Время: 0.0399

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий