ТОНН - перевод на Немецком

Tonnen
тонны
Tonne
тонны
Tonen

Примеры использования Тонн на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вырабатываемая станцией электроэнергия позволяет ежегодно экономить до 300 тонн дизельного топлива.
Die Nutzung der Sonnenenergie spart im Jahr bis zu 300 t Dieseltreibstoff und entsprechende Emissionen ein.
В общей сложности было необходимо обработать 50 000 тонн стали.
Dafür wurden insgesamt 50.000 t Stahl verarbeitet.
Песок: вес продукции колеблется от, 5 кг до 10 тонн.
Sandguss: Das Gewicht der Produkte reicht von 0,5 kg bis 10 t.
я оставила двадцать тонн на столе.
Ich hab dir 20 Riesen auf dem Tisch hinterlassen.
Подъемная способность подающего устройства до~ 5 тонн.
Tragkraft der Längsrampe: bis zu 5 Tonnes.
Тонн Собственн- выровняла вращатели для сваривать,
Tonne Selbst-richtete Rohr-Rotatoren für das Schweißen,
Нужно примерно десять миллионов тонн воды- почти гигатонна воды- чтобы был хоть какой-то шанс поймать нейтрино.
Man braucht so etwas wie zig Megatonnen an Wasser- beinahe eine Gigatonne an Wasser- um eine Chance zu haben, das Neutrino zu erwischen.
Общая масса оценивается в 5 тонн, примерно 3 тонны были собраны и находятся в различных музеях
Die Gesamtmasse des Meteoriten wird auf 5 t geschätzt; etwa 3 t wurden bislang eingesammelt
Он обвиняется в контрабанде 5, 5 тонн кокаина и отмывании более 20 миллионов евро», заявил прокурор.
Der Staatsanwalt sagte, dass Šarić zur Last gelegt wird, dass er seit 2009 mehr als 5,5 t Kokain geschmuggelt und mindestens 22 Millionen Euro gewaschen hat.
Согласно расчетам флот ежемесячно требовал 110 000 тонн топлива, для перевозки которого необходимо было иметь 60 танкеров.
Schätzungen gingen von einem monatlichen Bedarf von 111.000 t Öl aus, welche durch 60 Tanker an die benötigten Orte gebracht würden.
Октября- катастрофический пожар в Баку уничтожил 97 буровых вышек и примерно 8000 тонн нефти.
Oktober: Bei einer Brandkatastrophe in Baku werden 97 Bohrtürme und ca. 8.000 t Erdöl vernichtet.
Конечно, если корабль вытеснит всего лишь 1 000 тонн воды, то Гиерон вряд ли будет рад.
Wenn sie natürlich nur 1000 t Wasser verdrängte, dann wäre Hieron wohl nicht allzu begeistert.
которые мягко осветляет 1 до 2 тонн макс.
die sanft aufhellt 1 bis 2 max Töne.
Самолет- носитель имел сухую массу в 156 тонн и 98 тонн водорода в качестве топлива.
Die Unterstufe hätte leer eine Masse von 156 t gehabt und 98 t Wasserstoff getankt.
Итого в Соединенных Штатах при кремации в атмосферу выбрасывается почти 300 тысяч тонн углекислого газа ежегодно.
Zusammengezählt geben Einäscherungen in den USA jährlich 300 Millionen Kilo CO2 in die Atmosphäre ab.
Три типоразмера для ENGEL duo 450 до duo 4000: для максимального веса пресс-формы 10, 25 или 50 тонн.
Drei Größen passend zu ENGEL duo 450 bis duo 4000- für maximal 10, 25 oder 50 to Werkzeuggewicht.
нажимая 35- 45 тонн/ день, дожимая 100- 150 тонн. 2.
Pressen 35-45 Tonne/ Tag, Prepress 100-150 Tonne. 2.
В случае эксплуатации ресурсов, которые оцениваются на 227 млн. тонн, Сербия могла бы до конца десятилетия предложить около 90% европейского
Die große Chance widerspiegelt sich in der Tatsache, dass dank der Reservenausbeutung, Serbien bis Ende des Jahrzehnts ungefähr 90% der europäischen
Освободившееся место под каждым прицепным вагоном заняла тяговая аккумуляторная батарея массой по 40 тонн и емкостью по 806, 4 кА* ч 2016 элементов типа ТЖНТ- 400.
Die frei werdenden Plätze in den Beiwagen wurden von schweren Akkubatterien mit einer Masse von 40 t und einer Kapazität von 806,4 kAh eingenommen 2016 Elemente des Typs ТЖНТ-400 TSchNT-400.
поможет вам улучшить качество спермы естественно и будет добавить тонн других медицинских пособий.
alles zählt und hilft Sie zu verbessern Spermienqualität natürlich und fügt tonnenweise andere gesundheitliche Vorteile.
Результатов: 455, Время: 0.108

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий