ТУАЛЕТА - перевод на Немецком

Toilette
туалет
унитаз
уборную
ванную
сортире
толчке
туалетная
WC
туалет
Klo
туалет
унитаз
сортир
толчок
Badezimmer
туалет
ванная
ванная комната
уборной
санузел
дамской комнатой
Toiletten
туалет
унитаз
уборную
ванную
сортире
толчке
туалетная
Toilettenstreu
Toilettenvermietung

Примеры использования Туалета на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мона, в моей спальне нет туалета.
Ich habe keine Toilette in meinem Zimmer, Mona.
Стамп вышел из туалета.
Stamp kommt aus dem Klo.
На первом этаже есть гостиная с кухней и столовой, два туалета.
Das Erdgeschoss verfügt über ein Wohnzimmer mit Küche und Essbereich, zwei Toiletten.
Сточные воды бьют фонтаном из их туалета в подвале.
Das Abwasser kam aus der Toilette wie ein Geysir.
Открыты два туалета.
Außerdem gab es zwei Toiletten.
стенах ванной или туалета.
Wänden des Badezimmers oder der Toilette.
Всего 5 номеров, 2 туалета и переменного тока.
Insgesamt 5 Zimmer, 2 Toiletten und AC.
У нас нет туалета.
Wir haben keine Toilette.
В комнате нет туалета.
Gibt es auf den Zimmern keine Toiletten?
Я передам это ему Когда он вернется из туалета.
Das sagen Sie ihm mal, wenn er von der Toilette zurückkommt.
Каждая квартира имеет одну ванную комнату и еще два туалета в доме.
Jede Wohnung hat ein Badezimmer und zwei weitere Toiletten im Haus.
Я видел как вы выходили из туалета.
Weil Sie von der Toilette kommen.
Пациент в 806 не дошел до туалета.
Hysterektomie in 806, hat es nicht zur Toilette geschafft.
здесь нет туалета.
ist irgendwo da drin eine Toilette.
Та жирдяйка Донна Кьюзо сломала три туалета за неделю.
Diese Fette namens Donna Cusio machte drei Klos in einer Woche kaputt.
Типа из офиса напротив туалета нужно отвлечь.
Der Typ gegenüber den Klos muss sich umdrehen.
Люди не моют руки после туалета и после этого берут мятные конфеты.
Manche waschen sich nach dem Klogang nicht die Hände. Und nehmen Plätzchen.
Если бы я пил из туалета, меня бы наверно убило.
Hätte ich aus der Schüssel getrunken, hätte ich umkommen können.
Вентура, когда выйду из туалета, лучше бы ты исчез!
Wenn ich aus der Toilette rauskomme, sind Sie verschwunden!
После посещения туалета Том обыкновенно руки не моет.
Nach Benutzung einer Toilette wäscht Tom sich normalerweise nicht die Hände.
Результатов: 209, Время: 0.0941

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий