УГЛЫ - перевод на Немецком

Ecken
углу
угловой
уголок
пересечении
край
перекрестке
Winkel
угол
уголок
винкель
закоулок
винколь
Straßenecken
углу
перекрестке
Ecke
углу
угловой
уголок
пересечении
край
перекрестке
Kanten
край

Примеры использования Углы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Теперь мы знаем, что все углы в обоих треугольниках равны.
Wir wissen jetzt, dass alle Winkel in beiden Dreiecken kongruent sind.
Еще важная часть размещения перекрестия выглядывают углы.
Ein weiterer wichtiger Teil der Fadenkreuz-Platzierung Ecken spähen.
Я знаю, что углы.
Ich kenne den Winkel.
Знал все углы.
Kannte alle Ecken.
закругленные углы.
übermütiger Winkel.
Согните и разогните углы.
Falte und entfalte beide Ecken.
Углы 3 и 4 являются дополнительные углы.
Winkel 3 und 4 sind ergänzende Winkel.
Мы уже собрали углы.
Die Ecken haben wir schon.
Но напротив углы равны.
Aber gegensätzliche Winkel sind gleich.
Смотри- одни темные углы и куча комнат.
Schau, nur dunkle Ecken und viele Räume.
И мне нужны мои углы.
Und ich will meine Ecken.
Мне нужны мои углы.
Ich will meine Ecken.
Лист пены создавая программу- оболочку все углы для защиты для мебели гостиницы.
Schaumblatt, das alle Ecken für Schutz für Hotelmöbel einwickelt.
Сглаживать углы.
Abgerundete Ecken.
Показывать углы.
Winkel anzeigen.
Ќни держат углы на јргайл и вдоль верхней части' римонт.
Die haben die Ecken auf der Argyle… und auch die auf der Fremont.
Оптимальные углы и все в поле зрения.
Wie er auf Winkel und Sichtlinien achtet.
Ты ему углы закруглил?
Du hast sogar die Ecken abgerundet?
Согните углы" долиной.
Falte die Ecken nach innen.
Очищать углы, словно разрезая пирог.
Die Ecken säuber, den Kuchen schneiten.
Результатов: 217, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий