УГОЛЬ - перевод на Немецком

Kohle
уголь
деньги
бабки
угольной
наличку
бабла
бабло
Holzkohle
угля
Kohlen
уголь
деньги
бабки
угольной
наличку
бабла
бабло

Примеры использования Уголь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это уголь, который поддерживает пламя.
Das ist die Kohle, die das Feuer entfacht.
И вероятно, уголь въелся в кожу в месте пореза.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Kohle das Gewebe an der Stelle des Schnittes gefärbt hat.
Восточный уголь и кокс?
Eastern Coal and Coke?
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Selbst in vielen entwickelten Ländern wird noch immer ein Großteil des Stroms aus Kohle erzeugt.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Sie müssen die Kohle nutzen, um ihre wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben.
Уголь повредит тебе горло.
Deine Kehle ist rau von der Holzkohle.
Ты что там, уголь добываешь?
Gräbst du nach Kohle da drinnen?
Нам нужны электростанции, нам нужен уголь.
Wir benötigen die Kraftwerke. Und die Kohle.
Тендер мог перевозить уголь и воду.
Ein Tender transportierte einen Vorrat an Kohle und Wasser.
У него крайне редко кончается уголь.
Ihr geht nur selten die Kohle aus.
уже погибали за уголь.
starb für die Kohle.
Так… Лопата, уголь.
Schaufel und Kohle.
В Китае около двух третей электроэнергии дает уголь.
In China stammt zwei Drittel der Elektrizität von Kohle.
Грузовик, везущий уголь.
Ein Laster, der Kohle transportiert.
Может, канал выкопаешь, чтобы тебе уголь доставляли?
Willst du Kanäle graben, um die Kohle zu transportieren?
Скажи этим гениям из скорой, чтобы дали ему уголь и налоксон.
Die Genies in der Notaufnahme sollen ihm Naloxon und Kohletabletten geben.
Ему больше нравится акварель, но уголь ему больше доступен.
Er bevorzugt eigentlich Wasserfarbe, aber an Holzkohle kommt er leicht ran.
Существует только уголь.
Nur die Zeichenkohle existiert.
Активированный уголь.
Montage- und Wartungsanleigung.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал,
Früher hatten die Jäger vorsichtshalber Holzkohle in den Stiefeln, damit der Dachs dachte,
Результатов: 243, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий