УОЛЛЕС - перевод на Немецком

Wallace
уоллес
уоллас
уоллис
воллис
уолс
уоллос

Примеры использования Уоллес на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Недавний тест скорости Уоллеса показал, что он в ударе.
Wallace letzte Geschwindigkeitstests besagen, dass er ein Stürmer ist.
Пожарная команда для Уоллеса более важна, чем раса.
Für Wallace ist die Feuerwache ein viel wichtigeres Bindeglied als die Rasse.
Уоллеса тут нет.
Wallace ist nicht hier.
Уоллеса нет.
Kein Wallace.
Ладно, передай Уоллесу, чтобы он пришел повидаться со мной, хорошо?
Na gut, sag Wallace, dass ich mit ihm reden will?
Зато, Пэту Уоллесу нравилось, как ты и Меган.
Wie dem auch sei, Pat Wallace hat es geliebt, wie du und Megan.
А у греков они сказали Уоллесу указать на парня, так?
Und unten beim Greek's konnte Wallace ihnen zeigen, wo er ist, richtig?
Стрингер волновался насчет Уоллеса, но я сказал ему.
Stringer war wegen Wallace total beunruhigt und ich hab' es ihm gesagt.
Такие как собрание Уоллеса или Маурицхейс в Гааге.
Die Wallace Collection oder das Mauritshuis in Den Haag.
Скажи Уоллесу и этим провинциальным жлобам, что мне это дерьмо не нужно.
Sagen Sie Wallace und diesen Bauerntölpeln, dass mit dem Mist Schluss ist.
Я теперь догадываюсь, что Уоллеса согнуло, а Сантомаро изрезало.
Also vermute ich, Wallace wurde gefaltet und Santomauro zerschreddert.
Майерсу и Уоллесу из Особо тяжких.
Myers und Wallace von der Abteilung für Schwerverbrechen.
Я вышел на Уоллеса Рурка в ходе обычной проверки анкетных данных.
Ich kam auf Wallace Rourke durch einen Hintergrundcheck.
Я нашел убийцу Уоллеса Рурка и предал его правосудию.
Ich fand Wallace Rourke's Mörder und übergaben ihn der Justiz.
А Марселласу Уоллесу не нравится, когда его трахает кто-то, кроме его жены.
Und er läßt sich nicht gerne ficken, außer von Mrs. Wallace.
Нам нужно придумать какую-нибудь симуляцию, чтобы помочь Уоллесу выучить этот навык.
Wir könnten Simulationen fabrizieren, um Wallace zu helfen, diese neue Fähigkeit zu lernen.
Ты восхищаешься этим Уильямом Уоллесом.
Ihr bewundert ihn… William Wallace.
Ты говорила с этим Уоллесом наедине? Скажи?
Ihr spracht mit diesem, äh Wallace unter vier Augen?
Приведите мне Уоллеса.
Bringt mir Wallace.
Я пришла умолять жизни Уильяма Уоллеса.
Ich flehe Euch an um das Leben des William Wallace.
Результатов: 166, Время: 0.0366

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий