ФИЛЬТРАЦИИ - перевод на Немецком

Filterung
фильтрации
Filtration
фильтрации
zu filtern
фильтровать
отфильтровать
фильтрации
фильтра

Примеры использования Фильтрации на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Подходит для измельчения рыбы и фильтрации рыбных костей.
Es ist zum Mahlen von Fisch und zum Filtern von Fischgräten geeignet.
Указывается значение для фильтрации поля.
Wert Gibt den Wert zum Filtern des Felds an.
Далее пример: с использованием фильтрации и без.
Hier sind Beispiele mit und ohne Filterung.
Концепция вытяжки и фильтрации.
Absaug- und Filterkonzepte.
Масляный фильтр может очистить фритюрницу во время фильтрации и продлить срок службы растительного масла.
Der Ölfilter kann die Fritteuse während des Filterns reinigen und die Lebensdauer des Speiseöls verlängern.
Настройте службы IIS 7 для фильтрации HTTP- запросов.
Konfigurieren von IIS 7 zum Filtern von HTTP-Anforderungen.
Системы вытяжки и фильтрации.
Absaug- und Filtereinheiten.
Во время обработки молока, используемого в процессе фильтрации и промывки, что придает ему сладкий вкус не встречаются в других водок.
Während der Verarbeitung von Milch in den Prozess der Filterung und Spülen verwendet wird, gibt dieser ein mildes Aroma nicht in anderen Wodkas gefunden.
Могут удовлетворить требования точности фильтрации гидравлической системы,
Genügen Sie kann der Filtration Präzision Anforderung des Hydrauliksystems
Грубая фильтрующая губка служит для механической фильтрации и предоставляет бактериям возможность размножаться в аэробной зоне.
Der grobe Filterschwamm dient zur mechanischen Filterung und bietet Bakterien die Möglichkeit zur Ansiedlung im aeroben Bereich.
Любые проблемы во время фильтрации, обусловленные процессом,
Störungen während der Filtration, ob bedingt durch den Prozess,
В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды.
In der Natur gibt es mehrere Möglichkeiten, Wasser zu filtern, wobei das Salz aus dem Wasser entfernt wird.
Емкость для подачи жидкого топлива используется для подачи и фильтрации жидкого топлива в циркуляционных трубопроводах для питания одной или нескольких горелок.
Das Ölversorgungsmodul wird für die Förderung und Filterung fossiler Brennstoffe in Ringleitungen zur Versorgung eines oder mehrerer Brenner eingesetzt.
Фильтр мешка широко используемое для жидкостной фильтрации, его может извлечь частицы различного размера.
Beutelfilter ist für flüssige Filtration, es kann die Partikel der unterschiedlichen Größe entfernen ein weit verbreitetes.
включая возможность фильтрации онлайн- контента.
darunter die Möglichkeit der Filterung von Online-Inhalten.
проверки и фильтрации сетевых пакетов по их содержимому.
steht für ein Verfahren in der Netzwerktechnik, Datenpakete zu überwachen und zu filtern.
Цвет и внешний вид плазмы после фильтрации существенно не отличались от таковых из нормальной плазмы.
Die Farbe und das Aussehen des Plasmas nach der Filtration war nicht signifikant verschieden von denen des normalen Plasma.
Характерная особенность плохой проблемы фильтрации в DC.
typisches Merkmal von schlechte Filterung Problem in DC.
зерна должны были быть обработаны для очень мелких частиц размером до фильтрации.
Erfassung 98% des Zuckers, die Körner musste auf eine sehr kleine Partikelgröße vor Filterung verarbeitet werden. Zunächst.
осветления, фильтрации и дезинфекции в компактной системе.
Sedimentation, Filtration und Desinfektion ein gesetzt.
Результатов: 106, Время: 0.1439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий