ФРАНКЛИНА - перевод на Немецком

Franklin
франклин
фрэнклин
френклин
Franklyn
франклин
френклин
wurde Franklins

Примеры использования Франклина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отправьте фото Франклина факсом во все местные больницы.
Faxen Sie ein Foto von Franklin an jedes Krankenhaus im südöstlichen Minnesota.
Банк над станцией Франклина. был последним делом Роуза.
Die Bank oberhalb der Franklin Station, war Roses letzter Job.
Старая политическая карикатура Бена Франклина.
Ben Franklins alter politischer Cartoon.
А доля Франклина?
Wo ist Franklins Anteil?
Так где доля Франклина?
Also, wo ist Franklins Anteil?
Это документы собраны по библиотекам Франклина по всей стране.
Und diese Dokumente sind aus Franklins Bibliotheken im ganzen Land.
Генри должно быть тоже расшифровал алфавит Франклина.
Henry muss Franklins Alphabet ebenfalls entziffert haben.
Я искала Франклина.
Ich suche nach Franklin.
И мы нашли видеообращение Джо Франклина.
Aber wir fanden John Franklins Investor-Video.
Вы звонили из дома судьи Франклина?
Haben Sie den Anruf von Richter Franklins Haus getätigt?
Все до последнего волоска Бена Франклина было на этом диске.
Jedes einzelne Haar von Ben Franklins Wimpern ist auf dieser Festplatte.
Тебе не достанутся дела Франклина.
Franklins Unternehmen wirst du niemals bekommen.
Я мать Франклина.
Ich bin Franklins Mutter.
Хочу извиниться за ту жопу в мотеле Франклина.
Ich will reinen Tisch machen, nachdem Riesendurcheinander mit Franklin am Motel.
В течение следующих 150 лет теория Франклина давала пищу для развития многих других идей
In den nächsten 150 Jahren wurde Franklins Theorie zur Entwicklung vieler Ideen
Признавая открытие электронов, поток электрической жидкости Франклина переименовали в" обычный ток.
Während man die Entdeckung der Elektronen begrüßte, wurde Franklins Strom der elektrischen Flüssigkeit als"konventioneller Strom" umbenannt und beibehalten.
Но я нашел этот счет из отеля Франклина с прошлого уик-энда,
Aber ich habe diese Rechnung aus dem Franklin Hotel entdeckt…
Я просмотрел перечень в журнале Бенджамина Франклина, и некоторые из них кажутся смертельными
Ich habe die in Benjamin Franklins Skizzenbuch überprüft. Einige davon scheinen
Пусть люди Франклина ищут все известные религиозные культы на расстоянии в день поездки от Нью-Йорка.
Franklins Leute sollen jede bekannte Sekte, die einen Tag mit dem Auto von New York entfernt ist.
доктора Франклина, некоторых из того, что осталось от Лиги Неприсоединившихся Миров,
Dr. FrankIin, einige der Übrigen von der Liga der blockfreien weiten,
Результатов: 115, Время: 0.0449

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий