ЭЙНШТЕЙН - перевод на Немецком

Einstein
эйнштейн
энштейн
ейнштейном
Einsteins
эйнштейн
энштейн
ейнштейном

Примеры использования Эйнштейн на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы хотели бы побудить всех вас помочь охранять животных- друзей Эйнштейн и дома, в которых они живут.
Wir möchten Sie alle dazu ermutigen, zu helfen, Einsteins Tierfreunde zu schützen und ihre Heimat zu bewahren.
Смех Мы хотели бы побудить всех вас помочь охранять животных- друзей Эйнштейн и дома, в которых они живут.
(Lachen) Wir möchten Sie ermuntern, uns zu helfen, Einsteins Tierfreunde zu schützen und ihre Heimat zu erhalten.
Знаете, Эйнштейн не просто гениален, у него было отличное чувство юмора?
Wissen Sie, Einstein war nicht nur brillant, er hatte auch einen tollen Sinn für Humor. Wie war das?
Но потом появился Эйнштейн И открыл, что свет ведет себя как частицы.
Aber dann, kam Albert Einstein,… und fand heraus, dass Licht sich auch wie Teilchen verhält.
как продемонстрировал Эйнштейн.
Materie also, die Einstein.
это описание очень сходно с тем, которое дал Альберт Эйнштейн, когда он представлял себе силы относительности,
die gen Himmel schwebt- eine sehr ähnliche Erklärung derer Albert Einsteins zu seiner Vorstellung über die Kräfte der Relativität,
Это было сказано Альбертом Эйнштейном более чем 50 лет назад.
Albert Einstein sagte das vor über 50 Jahren.
Не надо быть Эйнштейном чтобы это просечь.
Man muss kein Einstein sein, um das alles zu erkennen.
Не нужно быть Эйнштейном, чтобы понять это.
Du musst kein Einstein sein, um das zu verstehen.
Не надо быть Эйнштейном, чтобы все понять.
Ich habe sie gesehen. Dafür muss man nicht Einstein sein.
Извини, но у Эйнштейна была весьма насыщенная сексуальная жизнь.
Entschuldige mal, Einstein hatte ein ziemlich reges Sexleben.
Даже Эйнштейну это явление не нравилось. Он называл его« жутким дальнодействием».
Sogar Einstein gefiel das nicht. Er nannte es"spukhafte Fernwirkung.
Смех Уж если Эйнштейну оно не нравилось, то нам тем более может не нравиться.
Lachen Wenn Einstein sich dabei unwohl fühlte, dürfen wir das auch.
Наравне с Эйнштейном и Теслой.
Er ist auf einer Ebene mit Einstein und Tesla.
У Эйнштейна IQ был 160,
Einstein hatte einen IQ von 160,
Она была Эйнштейном в нашем деле!
Auf unserem Gebiet war sie wie Einstein!
Вроде Альберта Эйнштейна и Джинджер Роджерс.
Sie sind wie Albert Einstein und Ginger Rogers.
У Эйнштейна был 160.
Einstein hatte 160.
Со времен Эйнштейна правила не изменились.
Die Regeln haben sich seit Einstein nicht geändert.
Ты можешь стать Эйнштейном. Или Димаджио.
Du könntest Einstein oder DiMaggio werden.
Результатов: 303, Время: 0.0722

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий