ЭЛЬЗА - перевод на Немецком

Elsa
эльза
Ilsa
ильза
эльза
илса
Else
эльсе
эльза

Примеры использования Эльза на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эльза, это перебор.
Elsa, das ist zu viel.
Полностью согласен, Эльза.
Das sehe ich auch so, Elsa.
С чего ты взяла, что Эльза захочет тебя видеть?
Woher weißt du, ob Elsa dich sehen will?
Как ты смотришь на то, чтобы ты и Эльза поехали на мой медовый месяц?
In der Tat, wie würdest du es finden, wenn du und Ilsa in unsere Flitterwochen fahren?
Финн Ильсе был профессиональным футболистом в« Б- 93», а Эльза Ильсе Ларсен играла в молодежной команде по гандболу.
Finn Ilsø war ein professioneller Fußballspieler in B93 und Else Ilsø Larsen spielte Handball in der dänischen Jugend-Nationalmannschaft.
Что если Эльза не знает чем ее женишок Виктор зарабатывает на хлеб с икрой,?
Was ist, wenn lisa nicht weiß, was ihr Verlobter Victor für ein Leben führt?
Подписано Эльзой Любинг?." Очень сожалею.
Unterschrieben mit"Elsa Lübing.
Итак, на сотовом Эльзы более 300 фотографий Машбурна.
Elsa hat also über 300 Fotos von Mashburn auf ihrem Handy.
Кто-то подслушивал Эльзу?
Jemand hat Ilsa zugehört?
Кунтскамера фройляйн Эльзы перейдет к вам, Честер Крэб.
Fraulein Elsas Kuriositätenkabinett wird Ihnen gehören, Chester Creb.
Я перееду к Эльзе, тебе будет комфортно.
Ich schlafe bei Elsa. Dann hast du deine Ruhe.
Шатер Эльзы- это воплощение очарования.
Elsas Zelt ist der Inbegriff von Glamour.
Надо убедиться, чтобы у Эльзы его не было.
Wir müssen dafür sorgen, dass Elsa keine hat.
Если бы не он, не было бы Цирка Фриков Фройляйн Эльзы.
Wäre er nicht gewesen, würde es kein Fraulein Elsas Kuriositätenkabinett geben.
В конце концов, я перестала быть Эльзой.
Letzten Endes war ich nicht Elsa.
А вот и любимые спаниэли Эльзы.
Da sind Elsas geliebte Spaniel.
я представляю вам мисс Эльзу Марс!
ich präsentiere Ihnen Miss Elsa Mars!
Давайте, приходите все, пососите грудь Эльзы.
Kommt alle her, saugt an Elsas Brust.
А сейчас… великая леди собственной персоной- поприветствуем фрейлейн Эльзу Марс!
Und jetzt die große Dame selbst. Willkommen auf der Bühne, Fräulein Elsa Mars!
Игра: Анна против Эльзы: конфронтация моды.
Spiel: Anna vs Elsa: Konfrontation der Mode.
Результатов: 202, Время: 0.0561

Эльза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий