ДЕНИЗ - перевод на Чешском

denise
дениз
денис
дэниз
дэнис
denisa
дениз
deniso
дениз
denisu
дениз
denisinu

Примеры использования Дениз на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еноты занесли твою кровь в машину Дениз?
Mývalové taky dali vaší krev do Denisena auta?
будет нахваливать и продвигать Дениз, это будет меня мучить.
pěje chválu na Denise, tak mě trýzní.
Его предложение отправить Дениз в Париж.
Jeho nápad poslat Denis do Paříže.
Дениз Хемфилл знает,
Denise Hemphillová ví,
Да, знаешь, Дениз только говорила мне как ее отец испытал большую удачу в Атлантик Сити,
Jo, Denise mi zrovna říkala, že s tátou v Atlantic City dost vyhráli
Он полагает, что Дениз хотела сообщить, что ты лгал в деле Чеслова.
Počítal s tím, že Denisa řekne, že jsi v Cheslavově případě křivě přísahal.
тогда наняли Дениз Хемпфилл, поскольку очевидно,
kvůli jejich neschopnosti a oni najali Denise Hemphillovou, protože je jasný,
Она обсудила сюжет и предстоящий контракт с редактором издательства Walker Books Дениз Джонстон- Берт,
Tento náčrt se přes redaktorku nakladatelství Walker Books Denisu Johnstone-Burt, která spolupracovala s Dowdovou,
Дениз Вагнер общалась по телефону с банкиром из Канады,
Denisa Wagnerová volala kanadskému bankéři,
А когда ты стал Дениз, я сказал всем твоим коллегам, этим клоунам,
A když se z tebe stala Denise, řekl jsem všem tvým kolegům,
Дениз, хотел спросить,
Denise, chtěl jsem se tě zeptat,
Я с восторгом наблюдаю как ты освещаешь это место, Дениз, но мы не должны забывать,
Líbilo se mi, jak jsi to tam celé rozzářila, Denise, ale nesmíme zapomínat,
Так занята всем на свете, Дениз. Ты должна быть осторожна,
Jsi tak zaneprázdněná podmaňováním si světa, Denise, ale musíš být opatrná,
Кузина Ли Крэнстона, Дениз, говорила, что Ли собирался прятаться на второй линии,
Sestřenice Leeho Cranstona Denise řekla, že tam se šel Lee schovat,
тот мужчина сбежал, и Дениз… она пришла в подвал,
ten muž utekl. A Denise… za ním chodila do sklepa,
Ты хочешь сказать, что зашел бы и рассказал Дениз что я на тебя не нападал и сел в тюрьму ни за что?
Říkáš, že tam pudeš a řekneš Denise,… že jsem tě nezmlátil a jen tak jsem šel do vězení?
вы подослали двух ваших клиентов, чтобы они инсценировали драку возле дома Дениз Бейнс сегодня, поэтому вы смогли скомпрометировать улику.
jste nechal dva své klienty sehrát hádku u bytu Denise Bainesové, abyste mohl zkompromitovat důkazy.
дает детишкам вот этой Дениз возможность учиться в частной школе?
necháváš tady Denise posílat její děti na soukromou školu?
мне бы еще поговорить с твоей подругой Дениз, раз у нее был доступ к твоим сумкам.
chci si promluvit s tvojí přítelkyní, Denise, protože měla přístup k tvým zavazadlům.
Хорошо, теперь о второй жертве, из-за обвинений в инсайдерской торговле, активы Дениз Вагнер были заморожены Комиссией по Ценным Бумагам и Биржам.
Dobře, tak druhé oběti, Denise Wagnerové, zmrazila Komise pro burzu a cenné papíry aktiva kvůli nařčení z obchodování s akciemi.
Результатов: 413, Время: 0.0952

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский