Примеры использования Кампаний на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
показа вам таргетированной рекламы, проведения различных рекламных кампаний и т. д.
крупномасштабных проектов( наподобие кампаний по борьбе с ВИЧ,
посвятить последние дни совершенствованию художественных работ для трех главных кампаний.
Зал располагает всем необходимым оснащением для организации конференций, кампаний, встреч и мероприятий среднего масштаба.
неограниченных бюджетах выборных кампаний?
Он работал на многих успешных кампаний на территории Соединенных Штатов,
Мы также используем cookies для измерения эффективности наших рекламных кампаний, для определения, сколько раз Вы уже видели ту
рекламными сетями нашего сайта, чтобы измерить эффективность своих рекламных кампаний и/ или для персонализации рекламного содержания,
Мы также используем cookies Double Click для измерения эффективности наших рекламных кампаний, для определения, сколько раз Вы уже видели ту или иную рекламу,
поставлять войска для его военных кампаний.
Техасский Университет в Хьюстоне, США Существует широкий спектр кампаний и интервенций для улучшения общественного здоровья
поддерживая избирательные кампаний тех, которые являются защитниками ископаемого топлива,
внутри самих стран или начало агрессивных кампаний, направляемых ксенофобами
нет веб- адресов кампаний, нет информации о том,
с помощью которого удается эффективно предотвращать всякие попытки проведения политических кампаний.
времени для политических кампаний.
можем сделать работу наших служб более удобной и качественной за счет получения обезличенной статистической информации о эффективности наших операций и рекламных кампаний.
примеры успешных PR- кампаний, технологии работы по продвижению компании,
приоритизация научных проектов, кампаний и политических инициатив,
интересы корпораций приставлены с ножом к горлу американских политиков, благодаря их системе финансирования кампаний?