КРУАССАНЫ - перевод на Чешском

croissanty
круассаны
круасаны
rohlíky
булочки
круассаны
роллы
хлеб

Примеры использования Круассаны на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Роскошный завтрак марокканского включен в стоимость номера- прекрасный выбор свежий хлеб, круассаны и выпечку из булочной в конце нашей улицы,
A skvělého marocký snídaně je zahrnuta v ceně- nádherný výběr čerstvého chleba, croissanty a pečivo od pekaře na konci naší ulice,
На данный момент компания Chipita представляет на международном уровне 3 основные категории продуктов- круассаны и аналогичную выпечку,
Společnost Chipita v současnosti působí na mezinárodní úrovni zejména ve 3 hlavních produktových kategoriích- croissanty a podobné výrobky z těsta,
как сладких( в основном индивидуально упакованные и мини- круассаны, различные продукты из теста и пирожные),
to jak sladkých( zejména samostatně balených, mini croissantů, různých výrobků z těsta),
Увидеть Эйфелеву башню поесть круассанов, выпить красного вина, сыр, хлеб.
Podívat se na Eiffelovku, dát si croissanty, červené víno, sýr, chléb.
А вот круассанов, как вчера, не осталось?
Máte ještě nějaké ty croissanty, co byly včera?
И никаких круассанов на завтрак.
A žádné rohlíky k snídani.
Пожалуйста, наслаждайтесь круассанами и кофе из" Бальтазара".
Užijte si prosím croissanty a kávu z Balthazaru.
Два круассана, пожалуйста.
Dva croissanty, prosím.
А здесь царство круассанов.
Tady jsou croissanty.
Я вернусь с круассанами.
Vrátím se s croissanty.
Утром жена принесет вам круассанов, хорошо?
Manželka vám ráno přinese croissanty, ano?
Два масляных круассана.
Dva máslové croissanty.
CHFFFFFF} Я даже сходила и принесла тебе круассанов.
Dokonce jsem ti skočila koupit nějaké croissanty.
Милый, я купила нам круассанов!
To jsem já, drahý. Koupila jsem croissanty!
очень плохо пахнущими круассанами.
mají smrduté croissanty.
И, думаю, я чувствую запах круассанов?
A mám pocit, že cítím… croissanty?
Принесла тебе маминого чая и несколько круассанов.
Přinést ti nějaké maminkovské čaje a croissanty.
Пустом круассане с комплексом Наполеона".
Prázdnou palačinku s napoleonským komplexem".
Пришлось самой идти за круассанами. И от отчаянья я вышла замуж за булочника.
Šla jsem pro chleba a v zoufalství si vzala pekaře.
Эта штука с круассанами вообще-то впечатляет, когда ее видишь вживую.
Ta věc s croissantama je vlastně docela působivá, když ji vidíte.
Результатов: 45, Время: 0.0803

Круассаны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский