ЛИЛИИ - перевод на Чешском

lilie
лилия
лили
стеклышко
сирень
lilií
лилий
lilii
лилии
lílie
лилии
kvítí
цветы
веты
лилии
lily
лили
лилия
лилли
лайлы
lekníny

Примеры использования Лилии на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это был лепесток лилии.
Ten okvětní plátek byl z lilie.
Давай отнесем ей лилии.
Pojďme jí dát ty kaly.
В червленой главе щита три золотые лилии.
V červeném štítě tři stříbrné kůly.
Красные розы и розовые лилии.
Červené růže a ervené karafiáty.
Красных роз, 8 розовые лилии.
Růžové růže, 8 růžová Gerbera.
Они напоминают мне полевые лилии.
Připomínají mi polní plevel.
Монэ волновали водяные лилии, но моя муза- это ты, Джозефин.
Moneta zase lilie, ale ty, Josephine, jsi má múza."" Když jsem tě namaloval, má práce ožila.
желтые лилии, Желтые герберы
žlutých, lilie, žlutá Gerbera
создал для дворца Мотешицких специальный символ- распустившиеся цветы лилии.
Pražského hradu vytvořil pro Palác Motešických symbol- rozkvetlé květy lilií.
Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;
Poučte se na kvítí polním, kterak roste, nepracuje ani přede.
тогда ты еще не показывала мне лилии Касабланка!
jsi mi ukázala lilie!
Я оставил Лилии и Жасмин воды на пару дней, а отсутствую почти неделю.
Lily a Jasmine jsem nechal vodu jen na pár dní a jsem pryč už skoro týden.
для оценки на десятки верст вас вброд колено глубокая среди Тигр- лилии- что это один очарование желающих?
kdy o skóre na desítky mil Wade kolena hluboko mezi Tiger, lilie- to, co je ten půvab, kteří chtějí?
Скажи ей, ее глаза мерцают, как переливчатые лилии в озере во дворце небесных дев.
Řekni jí, že její oči se třpytí jako opalizující lilie v jezeře paláce nebeských pan.
иногда из рук появляются две морские лилии. Иногда.
vládu nad vašima rukama převzaly dvě mořské sasanky… někdy.
Это- пыльники лилии, умно сделанные так,
Toto jsou prašníky lilie, chytře udělané tak,
ты делаешь вафельные домики и тебе нравятся лилии.
dìláš si domeèky z vaflí a miluješ lilie.
К тому времени Пруст уже переводил« Сезам и лилии», который он закончил в июле 1905 года,
V době vydání této publikace Proust už pracoval na překladu Ruskinovy Sesame and Lilies,
которые способны находить непосредственное удовольствие в простых вещах,- полевые лилии, которые не трудятся, не прядут».
nádherné lidi, již se dokáží nezprostředkovaně těšit z věcí, lilie polní, které se ani nelopotí, ani neotáčejí.“.
А это лилия с юга Франции.
A tohle je lilie z jižní Francie.
Результатов: 124, Время: 0.3238

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский