МОЛЕКУЛЯРНЫЕ - перевод на Чешском

molekulární
молекулярный
molekulové
молекулярное

Примеры использования Молекулярные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это молекулярное соединение.
To je molekulární vazba.
Первым сформировавшимся разделом молекулярной физики была кинетическая теория газов.
Základem molekulové fyziky je kinetická teorie látek.
Молекулярная структура Эйнштейна
Molekulová struktura Einsteina
После смерти существа молекулярная кислота оксидируется
Molekulární kyselina oxiduje, když ta bytost zahyne,
Прочное молекулярное сито и стальные конструкции обеспечивают более длительный срок службы.
Odolné molekulové síto a ocelové konstrukce zajišťují delší životnost.
Моя молекулярная структура почти связана, окончательно и навсегда.
molekulární struktura už je skoro svázána. Konečně a navěky.
Молекулярная масса- около 67 кДа.
Molekulová hmotnost albuminu je 67 kDa.
Молекулярно неустойчивым.
Molekulárně nestabilní.
FUT5 состоит из 374 аминокислоты, молекулярная масса 43 кДа.
Aktin je polypeptid tvořený 375 aminokyselinami, o celkové molekulové hmotnosti asi 43 kDa.
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков
Jak můžeš vidět, molekulární gastronomie vyžaduje zručnost
Молекулярно- нестабильный.
Molekulárně nestabilní.
Это может быть побочным эффектом молекулярных изменений.
Možná vedlejší efekt molekulové přeměny.
Молекулярное разрешение- 60.
Molekulární rozlišení 60 procent.
Их молекулярная масса примерно 40000 Да.
Jeho molekulová hmotnost je 450 000.
Метод молекулярных пучков Фемтосекундная спектроскопия Электронный парамагнитный резонанс Ядерный магнитный резонанс.
Jsou to mutační tah reparační tah molekulární tah meiotický tah.
Сосуд содержащий углеродного молекулярного сита или CMS,
Nádoby obsahující uhlíkové molekulární síto nebo CMS,
И нам обоим нравится молекулярная кухня хотя мы еще не пробовали.
Oba zbožňujeme molekulární kuchyni, i když jsme ji ještě nezkusili.
Мой лучший друг- молекулярный химик по имени Венди.
Mou nejlepší kamarádkou je molekulární chemička jménem Wendy. Omlouvám se.
Я сказал:" Разработайте мне молекулярный анализатор," и они сделали это.
Říkám:" Sestrojte mi molekulární analyzér," a oni to udělají.
Нехович был молекулярным биологом… Причем тут древнегреческий миф?
Nekhorvich byl molekulární biolog, proč tedy pořád opakuje ten starý řecký mýtus?
Результатов: 56, Время: 0.0574

Молекулярные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский