МОЛОЧНЫХ - перевод на Чешском

mléčných
молочный
mléčné
молочный
mléčný
молочный
mléčného
молочный

Примеры использования Молочных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я проглочу хоть немного молочных изделий?
jen nepatrné množství mléčného výrobku?
овощей и молочных продуктов низкой жирности.
zeleninu a nízkotučné mléčné výrobky.
особенно жирами, сожрательными в красном мясе и молочных продуктах.
zejména tuky nacházejí v červené maso a mléčné výrobky.
После каждый игры, отец покупал мне один из таких молочных коктейлей, чтобы подбодрить меня,
Po každý hře mi táta koupil jeden z těchto mléčných koktejlů, jen abych se cítil líp,
Его мощный, синергетический формула цели подкожной жировой ткани молочных желез, устраняя все следы гинекомастии.
Jeho silné, synergický vzorec se zaměřuje na podkožní tukové tkáně mléčné žlázy, odstraňuje všechny stopy gynekomastie.
широко используются для напитков, молочных продуктов, палочки для еды упаковки, зубочистка упаковки.
široce používané pro nápoje, mléčné výrobky, tyčinky balení, párátko balicího.
Так же, как и семья молочных кроликов, они считали,
Stejně jako rodina Mléčných králíčků si myslela,
Дайте подумать… морковь для молочных кроликов, кукуруза для Чихуахуа… что еще там было?”.
Počkat…. mrkvička je pro Mléčného králíčka, kukuřice pro Čivavu… co bylo dál?”.
Без глютена, без транс жиров, без молочных, без сахара, без соли.
Bez lepku, bez nenasycených tuků, bez mléka, bez cukru a bez soli.
Аждое утро€ провер€ л шкурки грейпфрутов и крышечки молочных бутылок в поисках доказательств прокола шприцом.
Každé ráno, jsem kontroloval grepfruity a víčka lahví s mlékem, hledajíc důkazy o vpichu injekční jehly.
мяса, молочных продуктов и пшеницы
masa, mléčných výrobků a pšenice
Это обеспечивает не только характерный кислый вкус ферментированных молочных продуктов, таких как йогурт,
To nejen zajišťuje charakteristickou kyselou chuť fermentovaných mléčných potravin, jako je jogurt,
Ешьте много молока и молочных продуктов обезжиренного, постное мясо( курица,
Jezte dostatek mléka a tukuprosté mléčné výrobky, libové maso( kuře,
В ту ночь мы выпили много молочных коктейлей, и мы все почувствовали,
Té noci jsme si dali mnoho mléčných koktejlů, a všichni jsme cítili,
сортов в середине мая), когда растения еще совершенно зеленые бобы и молочных продуктов в первой стадии зрелости.
přibližně v půlce května), kdy jsou rostliny ještě zcela zelené a zrna v prvních stádiích mléčné zralosti.
недостаток в рационе растительной пищи, молочных продуктов, а также мяса, повышает риск развития диабета второго типа.
nedostatek rostlinných potravin, mléčných výrobků a masa ve stravě zvyšuje riziko vzniku diabetu 2. typu.
фруктов с включением в рацион мяса и молочных продуктов может снизить риск появления опасного заболевания на 60%.
zeleniny, ovoce a masných a mléčných výrobků ve stravě může snížit riziko nebezpečné choroby o 60%.
распространенные на многих промышленных фермах, на закрытых фабриках по откорму животных и механизированных промышленных молочных фермах.
nikdo z těchto lidí nepovažoval za nutné používat způsoby obvyklé v uzavřených velkochovech a mechanizovaných mléčných farmách.
сохраняем 1 в виде мяса и молочных продуктов.
jenom jedna nám zbývá na výrobu masa a mléčných výrobků.
Марко Живкович из Белграда в марте 2013 года участвовал в протестах против решения правительства увеличить допустимое количество афлатоксинов в молоке и молочных продуктах, производимых в стране
Marko Živković z Bělehradu se zapojil do protestů z března 2013 proti vládnímu rozhodnutí zvýšit povolené množství aflatoxinů v mléce a mléčných výrobcích, ať už v Srbsku vyrobených
Результатов: 73, Время: 0.0616

Молочных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский