ОТКРЫТУЮ - перевод на Чешском

otevřenou
открытый
открыто
свободные
откровенен
нараспашку
распахнута
otevřeně
открыто
откровенно
свободно
в открытую
veřejný
общественный
государственный
публичный
открытый
общественности
общедоступный
на публике
гос
otevřené
открытый
открыто
свободные
откровенен
нараспашку
распахнута
otevřený
открытый
открыто
свободные
откровенен
нараспашку
распахнута
otevřeného
открытый
открыто
свободные
откровенен
нараспашку
распахнута
venkovní
открытый
внешний
снаружи
наружного
уличный
на улице
на свежем воздухе
напольное

Примеры использования Открытую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну что, вы готовы пустить ваше дитя в открытую продажу?
Tak jste připraveni prodat vaše dítě na otevřený trh?
Действуя сообща, они пытаются загнать добычу на открытую местность.
Letem ve formaci se snaží svou oběť dostat do otevřeného prostoru.
Свет проливается через открытую дверь.
Zasviť skrz otevřené dveře.
Этого хватит, чтобы увлечь противника на открытую местность.
Dost na to vylákat nepřítele do otevřeného terénu.
И из окна увидел открытую дверь.
Pak jsem z okna viděl otevřené dveře.
Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.
Asi to přiletělo a odletělo skrz otevřené dveře nebo ventilaci.
Мы выходим в открытую воду.
Plujeme na otevřené moře.
Не хотела вещать о вирусе в открытую по радио, но.
Nechtěla jsem mluvit během vysílání na otevřené frekvenci o viru, ale.
Заманить Райну на аэродром стоит Алекса чем выйти в открытую.
Rayna jako návnada bude stát Alex za to, aby vylezla na otevřené prostranství.
Это было словно смотреть в открытую рану, особенно на фотографии с открытой раной.
Bylo to jako dívat se do otevřené rány, hlavně ta fotka otevřené rány.
ЧМТ разделяют на закрытую и открытую.
Úlohy dělíme na otevřené a uzavřené.
Ты способен читать меня, как открытую книгу.
Čteš ve mě jako v otevřené knize.
которые читают ваши фантазии, как открытую книгу.
které čtou vaše představy jako v otevřené knize.
Видишь открытую дверь?
Všímáš si těch otevřených dveří?
Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
U těla se našla otevřená lahvička s aspirinem.
Но не используй открытую частоту.
Nepoužívej veřejnou frekvenci.
Следовательно, будем делать открытую операцию на сердце.
Proto ta otevřená operace srdce.
как делать открытую аппендэктомию.
jak se dělá otevřená apendektomie.
Вы можете подниматься по ней, пока не увидите открытую дверь.
Můžete se po něm dostat k nejbližším otevřeným dveřím.
Для ясности, она хотела открытую мемориальную службу. С последующим приемом в доме.
Aby bylo jasno, chtěla veřejnou zádušní mši s následnou recepcí v domě.
Результатов: 138, Время: 0.3513

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский