ПОДУШКОЙ - перевод на Чешском

polštářem
подушка
наволочку
подушечка
polštář
подушка
наволочку
подушечка
polštáře
подушка
наволочку
подушечка

Примеры использования Подушкой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
спрятаться под подушкой.
schovávat se pod polštáři.
Лавэ будет под подушкой, оставишь хэш,
Hosti nechají prachy pod polštářem, ty tam necháš hašiš
А я сплю с пистолетом под подушкой с тех пор, как узнал, что ты меня ищешь.
Každičkou noc jsem spal s pistolí pod polštářem, od té doby, co jsem slyšel, že jdeš po mně.
Именно поэтому я положила доллар под подушкой Кристин, когда целовала ее перед сном.
A proto jsem dala Christine pod polštář dolar, když jsem jí dávala dobrou noc.
который оставит у меня под подушкой целый мешок зеленого шпината с запиской, в которой сказано" Для моей детки".
potkám muže, co mi pod polštářem nechá pytel syrového špenátu se vzkazem" pro moje zlatíčko.
Это совершенно невинно. Но я могу видеть, если наши роли поменяются, я мог бы избить тебя подушкой с батарейками.
Všechno probíhá v naprosté počestnosti, ale jak vidím, kdyby se naše role obrátily… možná bych vás mohl nechat zmlátit povlakem z polštáře plným baterií.
не забудьте посмотреть у вашего малыша под подушкой.
pane Shelby… podívejte se pod polštář vašeho synka.
Задушить его подушкой? Выбросить его за борт?
Udusit ho polštářem, hodit ho přes palubu
Она мне рассказала немного больше этой истории перед тем, как кинуть в меня подушкой.
Řekla mi další kousek té pohádky než se naštvala a hodila po mě polštář.
возьми под подушкой револьвер.
vezmi zpod mýho polštáře revolver… -Ne.
Я хотел задушить ее подушкой, но понял, что, Кэт перестанет мне давать.
Nejradši bych ji udusil polštářem, ale došlo mi, že kdybych to udělal, Cath by se mnou možná přestala spát.
пользующийся супербольшой пачкой печенек как подушкой.
který používá velké balení ústřicových sušenek jako polštář.
Поначалу, это было похоже на удушение высококачественной пуховой подушкой, но… сейчас песня пустила во мне корни,
Zpočátku to bylo, jako být dušen kvalitním péřovým polštářem, ale… Teď mi ta píseň přirostla k srdci,
чудесной пуховой подушкой.
pod sebou měkkou matraci a buclatej polštář.
Оливия придушит тебя подушкой?
až vás Olivia udusí polštářem?
Что ж, сегодня он спит спокойно с пачкой таких писем, лежащих под его подушкой. Они написаны незнакомцами,
Ten muž dnes spí v bezpečí a pod polštářem má balíček přesně takových dopisů,
из-за которых тебе хочется задушить их подушкой.
kvůli kterým je chceš udusit polštářem.
а не задушить его подушкой.
ne ho udusit polštářem.
потом задушить его подушкой.
potom ho udusit polštářem.
однажды ночью она придушит отца подушкой, что она, сука, сожжет дом.
tátu jednou v noci udusí polštářem, že ten zatracenej barák podpálí.
Результатов: 204, Время: 0.313

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский