ПОТРЯСАЮЩЕЕ - перевод на Чешском

úžasného
замечательный
удивительный
прекрасный
потрясающе
здорово
круто
отличный
чудесный
классно
супер
skvělé
отличный
хороший
здорово
замечательный
прекрасный
великий
отлично
круто
классный
классно
skvělého
отличный
хороший
классный
прекрасный
великого
замечательного
великолепного
потрясающее
чудесного
neuvěřitelné
невероятно
потрясающе
удивительные
не могу поверить
поверить не могу
поверить
поразительно
потрясающее
ohromující
удивительно
потрясающий
ошеломляющим
поразительное
впечатляет
подавляющим
потрясающе
удивительным
поражает
поразительно
úžasný
замечательный
удивительный
прекрасный
потрясающе
здорово
круто
отличный
чудесный
классно
супер
úžasné
замечательный
удивительный
прекрасный
потрясающе
здорово
круто
отличный
чудесный
классно
супер
úžasná
замечательный
удивительный
прекрасный
потрясающе
здорово
круто
отличный
чудесный
классно
супер
skvělý
отличный
хороший
здорово
замечательный
прекрасный
великий
отлично
круто
классный
классно
ohromná
огромная
большой
потрясающее
очень
великая
громадный
skvostná

Примеры использования Потрясающее на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для твоего возраста у тебя потрясающее ощущение формы человеческого тела.
Na to, že jsi tak mladý, máš úžasný cit pro tvar lidského těla.
Это нечто потрясающее.
А это потрясающее понимание, особенно в 14 лет.
A tohle si uvědomit je úžasné, zejména když je vám 14.
Знаешь, я нашла потрясающее постельное белье нам в квартиру.
Víš co? Našla jsem úžasná povlečení do bytu.
Ну, считай, что это небольшая плата за потрясающее тело.
No, když to uvážíš je to malá cena, za úžasný tělo.
Я нашел потрясающее место.
Našel jsem skvělé místo.
Я скоро вернусь, и я собираюсь принести тебе кое-что потрясающее.
Brzy se vrátím a přinesu ti něco úžasného.
Какое потрясающее наследие они все оставили.
Páni. Všechny zanechaly skvělý odkaz.
Потрясающее использование моей криминальной гениальности.
Úžasné využití mého kriminálního génia.
Какое потрясающее совпадение!
Jaká úžasná náhoda!
Не просто за новую работу, А за это потрясающее, дорогое колье.
Nemyslím jenom za novou práci, ale pro tenhle úžasný, drahý náhrdelník.
Сегодня случилось нечто потрясающее.
Dnes večer se stalo něco úžasného.
Какое потрясающее наблюдение.
Jaké úžasné zjištění.
У вашего брата потрясающее резюме для ученого,
Váš bratr má skvělý životopis na akademickou dráhu.
Лили и ее потрясающее растение!
Lily a její úžasná květina!
Но как будто это было кино. Потрясающее кино о ком-то другом.
Ale jako by to byl film, úžasný film někoho jiného.
Что-то потрясающее.
Něco úžasného.
Что мое тело потрясающее, что я красивая.
Že je mé tělo úžasné, že jsem nádherná.
Потрясающее тело.
Skvělý tělo.
Шоу сомов было просто потрясающее.
Ta show se sumcema byla úžasná.
Результатов: 132, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский