ПОЦЕЛОВАТЬ - перевод на Чешском

políbit
поцеловать
расцеловать
líbat
целовать
поцелуй
лизать
я целуюсь
расцеловать
dát pusu
поцеловать
políbíš
поцелуешь
ты целуешь
polibek
поцелуй
целоваться
по поцелую
líbala
целовалась
dát pusinku
поцеловать
políbíte
поцеловать
políbil
поцеловать
расцеловать
políbí
поцеловать
расцеловать
políbila
поцеловать
расцеловать
dal pusu

Примеры использования Поцеловать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы никогда не предложила девушке поцеловать человека, державшего ее взаперти.
Nikdy bych nenavrhovala mladé ženě, aby líbala muže, který ji drží v zajetí.
Ты можешь меня поцеловать?
Políbíš mne?- Já?
Позволь поцеловать тебя… и потом отпусти меня.
Dovol, abych tě políbil… a pak mě nech jít.
Хочешь меня поцеловать, красавчик?
Chceš mi dát pusu, hezoune?
будто я хочу тебя поцеловать.
tě snad chtěl líbat.
Потом она могла бы сорвать его рубашку и поцеловать его грудь и живот.
A pak by mu roztrhla košili a líbala mu hruď a břicho.
И пригласите его поцеловать когда освободится, меня в зад.
A pak ho pozvi ať mi políbí pozadí.
А вам стоит поцеловать мою черную жопу, ясно?
Já vás musím požádat, abyste mi políbil prdel, jasné?
Ты даже не можешь нормально поцеловать меня перед сном, не уколов щетиной.
Ani mi nemůžeš dát pusu na dobrou noc,- aniž bys mě nepořezal strništěm.
Это ты пыталась раздеть меня и поцеловать.
To vy jste mne v noci svlékala a chtěla líbat!
Сказал ему поцеловать меня в зад?
Řekls mu, ať mi políbí prdel?
Попросить ее поцеловать Библию, или ты веришь ей на слово?
Mám ji požádat, aby políbila bibli, nebo jí věříš,?
Я думаю самое время поцеловать друг друга, не так ли?
Myslím, že je nejvyšší čas, aby někdo políbil někoho,?
Итак, вы должны поцеловать того, на кого укажет бутылочка.
Dobře, musíte dát pusu tomu, na koho ta flaška ukáže.
Я так сейчас хочу быть с тобой, прикоснуться к тебе, поцеловать тебя.
Přeji si být teď s tebou, dotýkat se tě, líbat tě.
Но я бы хотела поцеловать тебя в твой лоб.
Ale ráda bych tě políbila… na čelo.
Правда ли, если поцеловать ведьму, превратишься в лягушку?
Říká se, že se člověk promění v žábu, když políbí čarodějku?
Эми попросила ее поцеловать.
mě Amy požádala, abych ji políbil.
даже пришлось просить его поцеловать меня.
aby mi vůbec dal pusu.
Я хотела поцеловать тебя, хотя должна ударить.
Chtěla jsem ti dát pusu, ale měla jsem ti lištit.
Результатов: 1179, Время: 0.2909

Поцеловать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский