СОУСЫ - перевод на Чешском

omáčky
соуса
подливу
подливки
приправы
пюре
omáčku
соус
подливку
подливу

Примеры использования Соусы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вкусный салат в комплекте с органическими все, сочные и свежие соусы, красочный гарнир!
lahodný salát kompletní s organickými vším, omáčky a šťavnaté čerstvé, barevné obloha!
Трюфель соусы, масло и т. д.),
Lanýž omáčky, máslo atd),
облизывая его соусы.
cucala jeho omáčku Béarnaise.
разнообразные соусы, шарики из молотого нута- фалалель,
nejrůznějších druhy omáček, kuličky z mleté cizrny- falafel,
бульонные кубики, соусы и приправы.
vývar v kostce( bujón), omáčky a koření.
Душ напитки биологический пиво бисквит Бронте злаки cesello приправы джемы крем кондитерские изделия желатин Grissini Герника идеи подарков дух Ломбардия Молизе рождение Oleolito Oltrepo макаронные изделия piadina подгорный фисташковый biologigici продукты натуральные продукты Апулия картина медь рис Саленто соусы прыгать коробка сироп Сицилия сок трюфель Torrone Тоскана Valle d' Aosta друзья вино страницы.
Sprcha nápoje biologický pivo piškotů Bronte cereálie cesello koření džemy krém cukrovinky želatina Tyčinky Guernica nápady na dárky duch Lombardie Molise porod Oleolito Oltrepò těstoviny Piadina piedmont pistácie biologigici produkty přírodní produkty Puglia obrázek měď rýže Salento omáčky přeskočit box sirup Sicílie šťáva lanýž Torrone toskánsko Valle d'Aosta přátelé víno.
А, ты о соусе в… Понял.
Oh, oh, myslíš omáčku v-- to mám.
Следи за соусом я не хочу, чтобы чеснок подгорел.
Podívám se na tu omáčku, nechci přece spálit ten česnek.
Как соус для крылышек оказался там внизу?
Jak ses tam dole dokázala zamazat omáčkou?
Это рецепт соуса для пасты твоей мамы.
To je maminčin recept na těstovinovou omáčku.
Альфред делает соус, а у миссис Патмор сердечный удар!
Alfred vaří omáčky k večeři a paní Patmorová má infarkt!
Лисички- И склизкий коричневый соус.- Коричневое масло с шалфеем?
Lišky s šalvějovým máslem a mazlavou hnědou omáčkou?
Можно самому сделать соус Морней. Все что нужно, добавить сэр.
Omáčku Mornay si můžeš udělat sám, stačí do toho přidat sýr.
Картошка и соус, рядом, угощайся.
S brambory a omáčkou, prosím.
Отлично приготовленный стейк… с беарнским соусом, картофелем пюре. Всегда помогает.
Dobrý steak… s trochou omáčky po straně, a mačkané brambory.
Соус, сэр?
Omáčku, pane?
Я проанализировал химический состав обоих соусов, как вы просили, и сравнил их.
Obě omáčky jsem analyzoval, jak jste chtěl, a porovnal jsem je.
Как раз был нужен острый соус.
Je třeba pálivou omáčkou.
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Máme tady pálivou omáčku otaku, ale není tady žádná hořčice otaku.
Можешь добавить грибы в соус и помешать вермишель?
Můžeš dát houby do těstovinový omáčky a zamíchat je do nudlí?
Результатов: 43, Время: 0.0722

Соусы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский