ХЭЛЛОУИН - перевод на Чешском

halloween
хэллоуин
хеллоуин
хэллуин
хеллуин
халуин
халоуин
halloweenská
хэллоуин
halloweenskou
хэллоуин
хэллоуинскую
хэллоуиновскую
halloweenském
хэллоуин
kvůli halloweenu
halloweenský
на хеллоуин
хэллоуин
хэллоуинский
карнавальной

Примеры использования Хэллоуин на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я попрошайка на Хэллоуин.
Jsem žebrák na halloweena.
Да. Так дети проводят Хэллоуин.
Jasně, to přece děti o Halloweenu dělají.
Слушай, расскажи мне про Хэллоуин!
Tak mi něco řekni o Halloweenu.
Так же, как на конфеты в Хэллоуин.
Dívá se na ni úplně stejně, jako se díval na haloweenské sladkosti.
что это был Хэллоуин или что-то еще.
že to bylo na Halloween nebo tak nějak.
Отец наш, в небесах пердящий, Хэллоуин имя твое!
Otče náš, jenž prdíš na nebesích, poblej se jméno tvé!
Не оставлю же я Прайда одного в его первый холостой Хэллоуин.
Nemůžu opustit Kinga při jeho prvním Halloweenu o samotě.
вы сделали на прошлый Хэллоуин.
cos dělala loni na Helloween.
Это конец. Я пропустил Хэллоуин.
Je po všem, přišel jsem o Halloween.
вернулась сюда на Хэллоуин.
jsem přijela o Halloweenu.
Я решил, что в этом году предварительно просмотрю все Хэллоуин- костюмы.
Letos jsem se rozhodl proklepnout všechny halloweenské kostýmy.
Добро пожаловать, на, взрослый Хэллоуин.
Vítej na, ehm, dospěláckém Halloweenu.
Может, ты сможешь подобрать там костюм на Хэллоуин, а еще у тебя же скоро большая игра,
Třeba tam najdeš kostým na Halloween, a vím, že tě čeká velký zápas,
Двадцать лет мы праздновали Хэллоуин в духе" Охотников за привидениями",
Po 20 let jsme pořádali Halloween na téma" Krotitelé duchů".
Что я знаю, скоро Хэллоуин, и кого-то точно убьют в этой больнице в ночь Хэллоиуна.
Co ale já vím… je, že Halloweenská noc je na spadnutí, a v téhle nemocnici probíhají masakry na Halloweena často.
То есть, я пропустила первый Хэллоуин моего сына И у меня сердце ноет в груди,
Propásla jsem první halloween mého syna, a uvnitř hrudi mě bolí srdce,
наконец увижу вас с Линдой у себя на хэллоуин вечеринке.
až vás dnes uvidím na mém Halloweenském večírku.
Каждый Хэллоуин я надеваю потрясающие костюмы,
Každý Halloween se obleču do úžasného kostýmu-
Как-то раз мама забыла купить мне костюм на Хэллоуин, она обклеила меня кучей старых газет,
Jednou, když mi máma zapomněla koupit kostým na Halloween, tak na mě přidělala spoustu starých novin
Джулс рассказала, что вы любите хэллоуин, а в моем баре завтра костюмированная вечеринка, так что.
Jules mi řekla, že máte rád halloween a já pořádám zítra večer ve svém baru party v kostýmech,- takže.
Результатов: 416, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский