ČINIT - перевод на Русском

делать
dělat
provést
vyrábět
составлять
činit
dělat
tvořit
sepsat
být
sestavit
творить
dělat
konat
tvořit
činil
páchat
tvořením
был сделать
udělat
jsem provést
jsem dělat
činit

Примеры использования Činit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Předpokládalo se, že rychlost pohybu nové planety by měla činit asi 30 úhlových vteřin za hodinu.
Предполагаемое смещение искомой планеты должно было составлять около 30 угловых секунд в час, что легко заметить.
Nechceme činit bezpráví jenom proto, že pan Gándhí využil našich nynějších zákonů.
Мы не хотим творить несправедливость лишь только потому, что м-р. Ганди злоупотреблял нашим существующим законодательством.
Nouze je nutí činit obtížná rozhodnutí,
Дефицит заставляет их делать трудные выборы,
Lhůta pro vystavení certifikátu GOST může činit od 2 dnů( urychlená varianta),
Срок получения сертификата ГОСТ может составлять от 2 дней по срочному варианту,
Díky přítomnosti ve zkušebním středisku byl zákazník navádět testy, činit pozorování a ověřovat výsledky.
Лично присутствуя в испытательном центре, заказчик смог руководить испытаниями, делать наблюдения и проверить результаты.
Při použití v kolejových vozidlech smí stejnosměrné provozní napětí činit 900 V proti zemi.
При использовании в рельсовых транспортных средствах постоянное напряжение эксплуатации должно составлять 900 В относительно земли.
Jak v budoucnosti budeme programovat naše roboty a činit je tak snadněji použitelnými?
Как в будущем мы собираемся программировать наших роботов и делать их проще в использовании?
Musím činit těžká rozhodnutí.
ради чего Неолюция вырастила меня, делать тяжелый выбор.
tak začínají činit.
они и начинают делать.
nemůže činit závěry o svědkovi na základě stereotypů.
она не может делать выводы о свидетеле на основе стереотипов.
ale… vzájemně se nedokážeme činit šťastnými.
все решить, но… мы не делаем друг- друга счастливыми.
Ale bez vůle činit správná rozhodnutí by bylo štěstí stejně nesmyslné jako… Bůh s hlavou slona.
Но без желания сделать правильный выбор удача была бы столь же бессмысленной, как… этот бог с головой слона.
vlády zemí EU musí reagovat na obavy občanů a činit unii průhlednější a demokratičtější.
правительства Евросоюза должны реагировать на существующее в обществе опасение и сделать Евросоюз более прозрачным и демократичным.
zvýšení peristaltiky střev schopnost činit defekace normální,
увеличить кишечную способность перистальтики сделать дефекации нормальными,
což by mělo činit náklady na jízdenky pro uživatele služeb dostupnější.
что должно сделать стоимость билетов для пользователей сервиса более доступной.
klíčový cíl by mohly činit více, aby o sobě vytvářely pozitivní obraz
являющиеся основной целью террористов, могли бы сделать больше для формирования позитивного имиджа
Americká vláda může a musí činit více, aby se vypořádala s těmito zlořády",
Американское правительство может и должно делать больше, чтобы справиться с этими преступлениями,
Rozpočtový úřad Kongresu USA předpokládá, že deficit rozpočtu americké vlády bude v příští dekádě činit v průměru 5,2% HDP
Бюджетное управление Конгресса прогнозирует, что государственный бюджетный дефицит в США будет составлять в среднем 5, 2% от ВВП на протяжении следующего десятилетия,
budeme moci činit prognózy o dvou úzce spjatých druzích
мы будем в состоянии делать прогнозы по двум родственным видам,
jsem začal činit rozhodnutí založená na jejím tvrzení,
когда я начал делать решения основываясь на ее решениях,
Результатов: 65, Время: 0.115

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский