ČTVRTKA - перевод на Русском

четверг
čtvrtek
úterý
čtvrtka
čtvrteční
thursdayová
thursdayi
ètvrtek
čvrtek
четверга
čtvrtek
úterý
čtvrtka
čtvrteční
thursdayová
thursdayi
ètvrtek
čvrtek
четверть
čtvrtina
čtvrti
čtvrtinový
čtvrtletí
pololetí
четвергу
čtvrtek
úterý
čtvrtka
čtvrteční
thursdayová
thursdayi
ètvrtek
čvrtek

Примеры использования Čtvrtka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takže to můžeme srovnat do příštího čtvrtka?
Мы можем это выровнять к следующему четвергу?
Ne, do čtvrtka.
А не к четвергу.
Všechny místnosti je třeba vyklidit čtvrtka.
В четверг вам надо будет всех увести.
Připomeň Jane, aby si do čtvrtka vyzvedla své svatební šaty a ať se podívá do takzvaného Laurenina Conradové kalendáře svatby.
Я должен тебе напомнить выбрать свадебное платье до четверга, и узнать, посмотрела ли ты что-то под названием свадебный календарь Лорен Конрад.
Hádám, že čtvrtka mých genů z tebe pochází,
Я полагаю четверть моих генов достались мне от тебя,
Nemůžu tu být až do čtvrtka zmeškal bych školu
Но я не могу находиться здесь до четверга. Я же пропущу занятия
Až do čtvrtka jsem jí nezavolal, aby si nemyslela, že jsem do ní paf.
Но я не звонил ей до четверга, чтобы не казаться слишком запавшим.
Pokud do čtvrtka nezískáme deset milionů odběratelů, rada tomu zatne tipec
Правление решило, что если к четвергу я не наберу десять миллионов подписчиков,
Omlouvám se, že jsem vás nechal čekat, ale až do příštího čtvrtka nemáme volno.
Простите, что вам пришлось столько ждать, но у нас ничего нет и не будет до четверга.
Řeknu ti, co,- jdi do čtvrtka kostela O',
Я скажу тебе, что,- пойди на четверг церкви о',
nabídku tak do příštího čtvrtka.
примерную цену к следующему четвергу.
Stačí, když do čtvrtka odešlete 2900 liber, a Vaše jméno, alepoň co se týče příjmů, zůstane čisté.
Вам лишь нужно послать 2, 900 фунтов до четверга и ваша репутация будет чиста.
Mám nějaké problémy s tím zadáním a… /Jestli to neodevzdáč do čtvrtka, /budeš z toho mít problémy.
У меня проблемы с этими заданиями и… У тебя будут проблемы поважнее. если их не будет на моем столе в четверг.
Budu to chtít vidět, než to podáme, tak mi to musíte odevzdat do čtvrtka, dobře?
Я хочу прочесть его перед подачей так что жду к четвергу, хорошо?
A až budeš mít možnost, nejlépe do čtvrtka, řekni mi, co si myslíš.
И когда будет возможность… Лучше, если до четверга. Дай знать, что ты думаешь.
V mém životě obvykle nebývá nic, co by stálo za zmínku v novinách až do minulého čtvrtka.
Ќбычно, в моей жизни нет ничего особо важного, но все изменилось в прошлый четверг.
bych mohla mít Sofii místo čtvrtka v úterý.
могу ли я забрать Софию на ночь во вторник вместо четверга.
Ten nezvonil už od minulého čtvrtka pane, takže jsem si jistý, že to zvládnete.
Он не будет звонить как в прошлый четверг, сэр. Все будет в порядке.
A během toho očekávám do čtvrtka slohovou práci na 10 000 slov téma" chování k pacientům v klinické praxi.
И еще я жду эссе в 10000 слов О врачебном такте к четвергу.
nechat čekat až do čtvrtka.
я не собираюсь задерживать вас до… задерживать до четверга.
Результатов: 82, Время: 0.1104

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский