ŠKRÁBANEC - перевод на Русском

царапина
škrábanec
škrábnutí
škrábance
říznutí
oděrka
odřené
poškrábání
brok
царапинки
вмятина
důlek
škrábanec
díra
promáčklinu
царапины
škrábanec
škrábnutí
škrábance
říznutí
oděrka
odřené
poškrábání
brok
царапину
škrábanec
škrábnutí
škrábance
říznutí
oděrka
odřené
poškrábání
brok
царапин
škrábanec
škrábnutí
škrábance
říznutí
oděrka
odřené
poškrábání
brok
поцарапал
poškrábal
škrábnul
škrábanec
podrápal

Примеры использования Škrábanec на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je to jen škrábanec.
Это просто царапины.
Mám škrábanec na nárazníku.
У меня на бампере царапина.
Vidíš ten škrábanec,?
Ты видел эту царапину?
Každý zářez a škrábanec má svou historii.
У каждого скола и царапины своя история.
Jeden škrábanec.
Одна царапина.
Taťka tvých dětiček mě bodl kolíkem a nemám ani škrábanec.
Папочка твоих детей заколол меня и у меня нет ни царапины.
Na ten škrábanec.
На царапину.
Je to jen škrábanec.
Это лишь царапина.
Auto nemá jediný škrábanec.
На машине нет ни царапины.
Dobře, jen seženu někoho,- kdo vám ošetření ten škrábanec na hlavě.
Хорошо, только пусть кто-нибудь обработает царапину на Вашей голове.
Na vnitřní straně prstenu je škrábanec.
На внутренней стороне кольца была царапина.
Vidíš ten škrábanec?
Вот видишь эти царапины?
I já mám škrábanec.
У меня тоже есть царапины.
Nesmí mít ani jeden škrábanec, slyšíte mě?
Чтобы на его теле не было ни царапины! Слышите?
Taky jsem našel bezva náplast na ten škrábanec.
Еще я нашел особенный пластырь для твоей царапины.
No, ten druhej chlap, ten strašpitel, na sobě neměI ani škrábanec.
Ну, на нашем трусливом свидетеле нет ни царапины.
Její otec má škrábanec na tváři.
У ее отца царапины на лице.
A nemůžete někoho zatknout na základě eventuality že má škrábanec.
И вы не можете арестовать человека, основываясь на возможной царапине.
Jedna zbloudilá kulka, jeden škrábanec, a je po něm.
Одна шальная пуля, хотя бьl одна царапинка, и она потеряет всякую ценность.
Jako škrábanec na objektivu nebo moucha v polévce!
Как заляпанная линза в объективе, как муха в супе!
Результатов: 113, Время: 0.1402

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский