AUTA - перевод на Русском

машины
auta
stroje
vozu
vozidla
dodávky
automobily
автомобиля
auta
vozidla
vozu
automobilu
automobilové
тачки
auta
káry
fára
грузовик
náklaďák
auto
kamion
vůz
truck
kamión
auťák
pickup
dodávku
kára
авто
auto
vůz
vozidlo
automaticky
фургон
auto
karavan
vůz
náklaďák
přívěs
dodávku
bistro
truck
povoz
káru
машину
auto
stroj
vůz
vozidlo
dodávky
náklaďák
auťák
машине
autě
stroji
voze
dodávce
vozidle
aute
vozidlu
автомобили
auta
vozy
automobily
vozidla
cars
машин
aut
strojů
vozů
vozidel
automobilů
machin
autům
výtvorů
strojové
autama
грузовика
náklaďák
auto
kamion
vůz
truck
kamión
auťák
pickup
dodávku
kára
грузовики
náklaďák
auto
kamion
vůz
truck
kamión
auťák
pickup
dodávku
kára
фургона
auto
karavan
vůz
náklaďák
přívěs
dodávku
bistro
truck
povoz
káru
тачек

Примеры использования Auta на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Všechna auta míří na stejné místo k likvidaci?
Все грузовики направляются на тот же самый склад утилизации?
Shoďte jeden sud z auta a dejte to do Chryslera.
Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер.
Vypadni z mýho auta, nebo přísahám, že tě zastřelím! Ne, ne,!
Пошел вон из моего грузовика или я клянусь застрелю тебя!
Na to jsi měl myslet něž jsi narazil do jejího auta.
Стоило об этом подумать до того, как впилиться в ее тачку.- Я?
Holky, do auta.
Девченки, в фургон!
jsem kontejner vysypal do auta.
вывалил контейнер в грузовик.
K té popálenině na ruce jsi přišel při ničení auta Kevina Ramseye.
Этот ожог у тебя на руке… ты пытался поджечь авто Кевина Ремси.
Právě jste vzala obecní krumpáč z obecního auta a teď kopete obecní silnici!
Ты достала кирку Совета из фургона Совета, а теперь копаешь дорогу Совета!
O nic divnějš než" duch auta", co?
Не хуже, чем" тачка- убийца",?
Sledovali jsme jejich auta.
Мы искали их грузовики.
Je to model, který seržant Hauk viděl v kufru auta Chrise Partlowa?
Такой увидел сержант Хоук в багажнике грузовика Криса Партлоу?
Mark se rozhodl zbavit ukradeného auta.
Марк решил утопить угнанную тачку.
Mělo bychom se vrátit do auta.
Надо вернуться в фургон.
Jediná věc, která je jasná je, že jste měl Honey na zadním sedadle svého auta.
Очевидно только одно- Милашка оказалась на заднем сиденье вашего авто.
Nic, žádný auta, dodávky, vrtulníky.
По нулям. Ни тачек, ни фургонов, ни вертушек.
Toho blbého auta už mám po krk.
Заколебала эта выпендрежная тачка.
jsem něco vyndával z auta.
доставал кое-какие принадлежности из фургона.
Stroje, které jste nakládali na ta auta, na sobě měly stopy.
Станки, которые вы грузили в те грузовики, сохранили на себе следы.
Takhle jsem ji dostal do auta.
Так я ее к себе в тачку и заманил.
Červený kanystr z jeho auta.
Красную канистру из его грузовика.
Результатов: 9149, Время: 0.1177

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский