BERÁNKA - перевод на Русском

агнца
beránek
beránku
beránka
пасху
velikonoce
beránka
velikonocích
fáze
velikunoc
pesach
ягненка
jehněčí
beránka
jehňátko
beránek
jehňata
beránkovi
отпущения
beránka
beránek
azazel
odpuštění
барашка
jehně
beránka
ovečku
to jehněčí
лэмба
lamba
beránka
агнец
beránek
beránku
beránka
агнцев
beránek
beránku
beránka

Примеры использования Beránka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protože já vidím jenom toho beránka.
Потому что я вижу только овечку.
A oddělí Hospodinu dny nazarejství svého, a přinese beránka ročního za provinění,
И должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности;
Beránka pak druhého obětovati budeš k večerou,
Другого агнца приноси вечером, с таким хлебным приношением,
abys jedl beránka?
где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим?
beránku mohl vlk beránka snadno beze slova sežrat,
волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова,
Potom pak obětovali beránka velikonočního, čtrnáctého dne měsíce druhého.
И закололи пасхального агнца в четырнадцатый день второго месяца.
I připravili beránka.
сказал им; и приготовили пасху.
Vzav tedy Samuel beránka jednoho, kterýž ještě ssal, obětoval ho celého v obět zápalnou Hospodinu.
И взял Самуил одного ягненка от сосцов, и принес его во всесожжение Господу, и воззвал Самуил к Господу о Израиле,
V podstatě dostal dárek. Obětního beránka v podobě Dona Sandersona
Фактически, он получил подарок… козла отпущения в лице Дона Сандерсона,
K tomu beránka ročního bez poškvrny obětovati bude v zápal každý den Hospodinu; každého jitra beránka obětovati bude.
Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.
připravte nám beránka, abychom jedli.
приготовьте нам есть пасху.
Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl.
очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания.
k oběti mokré čtvrtý díl hin vína na jednoho beránka.
для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;
A, podle zavedené tradice herečtí stážisti dostanou vedlejší role s vyjímkou jednoho obětního beránka.
И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка--.
obětního beránka, abyste nás svedla ze stopy.
этого жертвенного барашка, чтобы сбросить нас с вашего следа.
se neposkvrnili, ale aby jedli beránka.
можно было есть пасху.
a tele a beránka, roční, bez vady, k oběti zápalné.
и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение.
Zaposledníchdevětlet jsem se snažil zjistit,… cotoje ,že straší duše Silas Beránka krutámatka?
Последние девять лет я всячески пытался понять, что омрачает душу Сайласа Лэмба. Жестокая мать?
skrejte nás před tváří toho, jenž sedí na trůnu, a před hněvem Beránka.
сокройте нас от лица Сидящего на престолеи от гнева Агнца;
ale aby jedli beránka.
но есть пасху.
Результатов: 73, Время: 0.1766

Beránka на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский