DEKOU - перевод на Русском

одеяло
deku
deka
přikrývku
přikrývka
deky
peřinu
dekou
dece
přikrývky
peřina
одеялом
deku
deka
přikrývku
přikrývka
deky
peřinu
dekou
dece
přikrývky
peřina
покрывалом
dekou
závojem
pončem
простыней
prostěradlem
prostěradel
povlečení
prostěradlech
dekou
plachtou
peřiny

Примеры использования Dekou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seděl na boční linie s dekou přes ramena a čeká na šanci se dostat do hry.
Он сидел на боковой линии с одеяло на плечи, ожидая шанс попасть в игру.
oni se nebudou snažit dělat nevhodný věci pod dekou.
фильмом вместе со мной, а они не будут шалить под одеялом.
Díky, Nucky. Pak už jen vím, jak se Georgie, jeho sestra a kočka choulí u nás pod dekou.
Спасиб, Нак… моргнуть не успеваю, как к нам под одеяло прыгает малыш Джорджи с сестренкой и кошкой.
ale… upřímně doufám, že se pod tou dekou neděje nic nekalýho.
никакие веселые делишки не происходят сейчас под одеялом.
Jsi na opuštěném ostrově s ničím jiným než dekou, zabaleným obědem a altánem.
Вы на необитаемом острове, у вас есть одеяло, коробка с ланчем и беседка.
děláme to pohodlně na pohovce s tlustou dekou.
мы удобно на диване с толстым одеялом.
pořádně zima, takže ji přikrej dekou a přines další zelený džus.
ей будет очень холодно и ты дашь ей одеяло. Предложишь ей сока.
hvězdou z růžové tkaniny se jednoduchá červená fleeceová deka stává slavnostní dekou- nebo velmi zvláštní dárek pro velmi zvláštní osobu.
звездой из розовой ткани простое красное одеяло из флиса становится праздничным одеялом- или очень особенным подарком для особого человека.
schoulený pod dekou, schovávající se před sluncem.
ты запихан под одеяло на заднем сиденье, прячешься от солнца.
Takže když se tě strážný před univerzitou zeptá, co je pod touhle dekou, řekneš mu, že tam máš jen nějaké pasti na humry.
Если охранник на входе спросит, что у тебя под одеялом, скажешь, что это сетки для ловли раков.
zůstaneme spolu v teple pod prošívanou dekou.
мы будем согревать друг друга под вязаным одеялом.
tam bude žádná" tajná mazlení" pod dekou.
вы смотрите фильм вместе то ни каких" секретных обнимашек" под одеялом.
zakrýt je dekou a odvézt je do hotelu.
покрыл их одеялами и доехал до отеля.
to pak vypadá jako prase pod dekou.
он выглядит, как свинья в одеяле.
S několika krásnými brýlemi a dekou lesa a loukami jste provedli pokyny pro řemesla rychle.
С несколькими красивыми очками и декором из леса и лугов вы быстро выполнили инструкции по крафтингу.
Obalený dekou.
Под одеялом.
Budeme pod dekou.
Мы будем под одеялом.
Ne, pod dekou.
Нет, под одеялом.
Pak čtyři pod dekou.
То четверо под одним одеялом.
Byli ukryté pod dekou.
Они были спрятаны под одеялом.
Результатов: 117, Время: 0.1054

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский