DRAKA - перевод на Русском

дракона
drak
dračí
draku
dragon
draci
dračice
kraken
dráčku
drakovi
дрейка
drakea
draka
drakeova
drakeovou
drakeovy
змея
had
draka
zmije
hade
hadí
hadovi
snake
воздушного змея
draka
пина
pina
draka
piňa
pino
pinga
дракон
drak
dračí
draku
dragon
draci
dračice
kraken
dráčku
drakovi
драконов
drak
dračí
draku
dragon
draci
dračice
kraken
dráčku
drakovi
драконом
drak
dračí
draku
dragon
draci
dračice
kraken
dráčku
drakovi

Примеры использования Draka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do Modrého draka, na Greek Street.
В" Синий дракон", на Грик- стрит.
Jak můžeš vědět, že to nebudu já, kdo bude draka ovládat?
А если управлять драконом буду я, а не ты?
Znásilňování, mučení, krveprolití, to jsou způsoby Řádu Draka.
Насилие, пытки, массовые зверства, Орден Дракона ими не брезгует.
Celé to křídlo bude bezpečný archiv starých sbírek pana Draka.
Все это крыло я превращу в архив прошлых коллекций мистера Дрейка.
A pak přivolám draka.
А потом вызову змея.
Tarasque je mytické stvoření z folklóru francouzského kraje Provence, připomínající lidožravého draka.
Tarrasque- дракон, чье имя носит французский город Тараскон, персонаж провансальского фольклора.
Postav se mezi draka a jeho zášť.
Встань между драконом и его гневом".
Svět neviděl draka celá staletí, dokud se nezrodily mé děti.
Мир веками не видел драконов, пока не родились мои дети.
Ale bez Drakuly nikdy neporazíte Řád Draka.
Но без Дракулы Вы никогда не победите Орден Дракона.
Viděl jsi Draka?
Ты не видел Дрейка?
Glíp: mládě draka, které Skeeve zakoupil v jiné dimenzi.
Глип: Молодой дракон, случайно купленный Скивом на Базаре На Деве.
Ani mí studenti si netroufnou vlastnit draka s pěti drápy.
Даже мои студенты не посмеют обзавестись драконом с пятью когтями.
Zítra vlaštovka pozře draka.
Завтра команда Ласточки победит Драконов.
Vítejte v Řádu Draka, doktorko Chasseurová.
Добро пожаловать в Орден Дракона, Доктор Шассоу.
Nevšiml sis našeho draka jak si hezky řádí
Наш дракон хотя бы не впадает в ярость
žádný živý člověk neviděl živého draka.
никто из ныне живущих никогда не видел драконов.
Dobrá brácho, právě mám tohodle draka fakt plný zuby.
Ладно, я уже сыт этим драконом по горло, приятель.
Královna je pryč, takže jedu do New Yorku najít Draka.
Королева повержена, поэтому я отправляюсь в Нью-Йорк найти Дракона.
Mám draka a nebojím se ho použít!
У меня дракон и я не побоюсь его применить!
Čas od času spolu zabili draka.
Порой они вместе убивали драконов.
Результатов: 549, Время: 0.1341

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский