GÉNIEM - перевод на Русском

гением
génius
génie
geniální
chytráku
genius
genialita
chytrolíne
učenec
гений
génius
génie
geniální
chytráku
genius
genialita
chytrolíne
učenec

Примеры использования Géniem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Není nutné být géniem, abyste přišli na to, že vrah téměř určitě hodiny přenastavil,
Не надо быть гением, чтобы понять- убийца, скорее всего, переставил время на камере
Nakonec, jeho stejně vyčerpaná žena, nucená sdílet lože s tímto géniem, ho přesvědčí, aby si dal koupel, aby si odpočinul.
Наконец, его не менее измотанная жена которой приходилось делить ложе с гением, убедила его принять ванну, расслабиться.
Nazýval vás géniem.
называя вас гением.
abys jela do Goy s géniem s polštářkovými rty.
ты ехала на Гоа вместе с гением губ- подушек.
Přijdou za mnou jako za géniem, co dělal show posledních 14 řad
И придут ко мне, к гению, который делал шоу последние 14 сезонов.
Protože vydělávám nejvíc peněz a v jedné publikaci mě nazvali kreativním géniem.
Потому что я зарабатываю больше всех в этом доме, и я получил звание" Творческого гения" от одного издания.
tu jednáme s géniem, tak vážně pochybuju,… že je to chlap, který má ve svém bytě sbírku sejfů.
мы имеем дело с криминальным талантом, я сомневаюсь, что он держал бы в своем доме сейфы.
Že jsem operovala s Derekem Shepherdem, géniem, který zachrálil Prestona Burka,
Работать с Дереком Шеппердом с гением, который спас Престона Берка
Wow, to je poprvé, co jsi mě nazvala géniem bez sarkastických poznámek myslím,
Эй, ты впервые назвала меня гением. Без иронии" молодец, ты гений". Ну, я думаю, что за это событие,
jak jsem vyrozuměl, je právě oním ďábelským géniem, který ty samoreplikační miny vymyslel.
был тем самым дьявольским гением, кто предложил идею самореплицирующихся мин- в первую очередь.
člověka s tak bezednou kreativitou a géniem, který prostřednictvím svých šachů inspiroval tolik lidí,
имеющий такую высокую креативность и гениальность, вдохновивший стольких людей через шахматы,
Nazýval ho géniem.
Называл его гением.
Máme co dočinění s géniem.
Мы имеем дело с неким преступным гением.
Máš tu čest s ďábelským géniem.
Ты имеешь дело с каким-то злым гением.
K tomu není třeba být géniem!
Не нужно быть гением для этого!
Říkám ti, je tak skvělé žít s géniem.
Говорю тебе, жить с гением- это нечто.
A co se stalo s tím volnomyšlenkářským géniem?
Что же сталось с этим гением, мыслящим по- восточному?
chlapec byl zachráněn géniem?
мальчик был спасен гением?
Prvním géniem opery buffy byl Giovanni Battista Pergolesi.
Первым президентом академии являлся Джованни Баттиста Пьяцетта.
Člověk musí pokleknout před vaším géniem, mein Führer.
Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины.
Результатов: 73, Время: 0.131

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский