HŮLKY - перевод на Русском

палочки
hůlky
tyčinky
paličky
hůlku
prsty
tyčky
klacíky
hůlka
proutku
špachtle
чопстикс
hůlky
собачий вальс
hůlky
палки
klacky
hole
tyč
tyčky
hůlky
párky
klacek
klacků
holi
жезлы
hole
hůlky
палочками
hůlkami
hůlky
tyčinkami
klackem
tyčky
paličkama

Примеры использования Hůlky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hůlky a kdo ví, co všechno.
С палочками и все такое…".
Lítáš na koštěti, nebo stačí jídelní hůlky?
На метле летаешь или на палочке для суши?
Kde jsou hůlky?
А где палочки? ОФИЦИАНТ:?
Hůlky a koláček pro štěstí.
Принеси палочки и печенье с предсказаниями.
Tady jsou ty hůlky, pane.
ОФИЦИАНТ: Вот ваши палочки, сэр.
Hledají druhou půlku hůlky.
Они ищут вторую половину волшебной палочки.
Kouzelníci, pozvedněte hůlky.
Маги, поднимите посохи.
vyndej hůlky a sněz ho.
сними его с палки и съешь.
Bystrozoii… Zbavte prosím pana Gravese jeho hůlky a piived'te ho zpět.
Мракоборцы, заберите у м-ра Грейвса его волшебную палочку и проводите его.
Rohožky, punčochy, hůlky, všechno.
Маты, трико, биты, за все.
Jestli chceš spát jako člověk, vezmi si hůlky.
А если хочешь жить по-человечески,… тогда бери еду палочками.
Nedovolte jí, aby se dotkla hůlky, kapitáne.
Не дайте ей дотронуться до жезла, капитан.
Ve světle, čárka, hůlky.
Свет. Запятая. Спички.
Když ti rozdělil hůlky přímo přede mnou, nesnášela jsem ho za to,
В ту ночь он разделил твои палочки. Прямо у меня на глазах.
Jídelní hůlky se vyrábí ze dřeva,
Палочки обычно изготавливают из дерева,
Když mi bylo 10, uniformy byly roztomilé a hůlky třpytivé, a copak na tom vůbec záleželo?
Мне тогда было 10. Форма была такой милой, а жезлы блестящими, да и убыло бы от нее что ли?
Věděl jsi, že pokud nepoužíváš svoje hůlky, měl bys je položit před sebe podél okraje talíře užším koncem k hashi oki?
Ты знал, что когда не используешь палочки, надо класть их перед собой параллельно тарелке тонкими концами на хасиоки?
A až zaplatí? Řekněme, že by ses mohl líp naučit jak používat hůlky k jídlu, kámo.
А после этого… скажем так, можешь начинать учиться есть палочками, приятель.
Mezitím vezmu ten kus hůlky do mé hrobky a podívám se,
А пока почему бы мне не взять эту часть палочки с собой в склеп, посмотрю,
Kamery zachytily neznámého hrdinu, který zachránil rukojmí pomocí hůlky. Hrdinu se ještě nepodařilo identifikovat.
Мы засняли этого героя,' который спас заложника при помощи палочки,' его личность не установлена.
Результатов: 96, Время: 0.1218

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский