Примеры использования Imunity на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Žádná vláda by však neměla mít právo vzdát se suverénní imunity, stejně jako se žádný člověk nemůže prodat do otroctví.
To hraje důležitou roli v procesu lidské imunity, syntézu bílkovin
Ministerstvo se obává, že rozšíření diplomatické imunity na dítě by bylo
Ačkoliv každý člověk má přirozené imunity, který dokáže odolat působení různých škůdců,
Což je má klientka ochotna udělat v přítomnosti právního zástupce a s grantem imunity.
Britský premiér Gordon Brown zase navrhl zrušení imunity, jíž se bývalí premiéři těšili v souvislosti s prodejem šlechtických titulů.
jasné oči je také velmi dobrý produkt pro zlepšení imunity a udržení celkové zdraví
rozhodně se nehodlá zbavit své imunity.
Ale oni velmi, velmi naléhali, že je zde-- nechtěli, abych se s žalobci setkala bez imunity.
Požívají nezávislosti a úplné imunity a mají- z pohledu ovládaných- nemravně vysoké platy.
Žádná odezva imunity, žádné protilátky, žádné stopy zbytkového genetického materiálu,
Existuje odvěká presumpce„ suverénní imunity“: státy lze žalovat jedině za omezených okolností.
chceme, aby se Bahrajn vzdal imunity a vydal Hassaniovi.
ochrana diplomatické imunity byla klientovi odepřena díky specifikům Tchaj-wanu.
Dostal jsem od vás zprávu ohledně imunity, kterou prezidentka podepsala.
nejdůležitějším faktorem pro udržení imunity.
odpovědi na všechny otázky jsou považovány za nabídku- na udělení omezené imunity.
Ochrana imunity přes sera krmivo pro ryby Posilování imunity s Mannan-oligo- sacharidy( MOS)
Pravda, jako konzulární diplomatka požívala Khobragadeová jen omezené diplomatické imunity v rámci Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích z roku 1963.
infekcí a imunity před mnoha tisíci lety.