IZÁKA - перевод на Русском

исаака
izáka
isaaca
izákův
izákovi
isáka
isákovi
issaca
izáku
izákova
izákem
исхака
izáka
isáka
isákem
izákovi
айзека
isaaca
isaaka
izáka

Примеры использования Izáka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Boha předků tvých, Abrahama, Ismaela a Izáka, jako Boha jediného
богу твоих отцов,- Ибрахима и Исмаила, и Исхака,- единому Богу,
vyhlédal Abimelech král Filistinský z okna a uzřel Izáka, an pohrává s Rebekou manželkou svou.
царь Филистимскій, посмотрѣвъ въ окно, увидѣлъ Исаака, играющаго съ Ревеккою, женою своею.
Ismaela a Izáka, jako Boha jediného a do vůle Jeho budeme odevzdáni.
Исмаила и Исхака- Единому Владыке будем поклоняться И предадимся лишь Ему".
svých dal Abraham dary, a odeslal je od Izáka syna svého, ještě živ jsa,
дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей,
Přisáhl tedy Jákob skrze strach otce svého Izáka.
Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.
rozmnožil jsem símě jeho, dav jemu Izáka.
размножил семя его и дал ему Исаака.
obětoval oběti Bohu otce svého Izáka.
принес жертвы Богу отца своего Исаака.
Soudce Hale si brzy přijde pro Izáka. Je připraven si vynutit hlasování
Магистрат хейл скоро прибудет за айзеком он собирается провести голосование и повесить его
vyhlédal Abimelech král Filistinský z okna a uzřel Izáka, an pohrává s Rebekou manželkou svou.
царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
Věrou obětoval Abraham Izáka, byv pokoušín, a to jednorozeného obětoval ten, kterýž byl zaslíbení přijal.
Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принесединородного.
A darovali jsme mu Izáka a Jakuba nádavkem a všechny jsme bezúhonnými učinili.
Мы даровали ему Исхака( Исаака), а вдобавок- Йакуба( Иакова), и сделали их всех праведниками.
Abraham vzal dříví k oběti zápalné a vložil je na Izáka. Sám vzal oheň
И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил на Исаака, сына своего¤ взял в руки огонь
A vzpomeň také služebníků Našich Abrahama, Izáka a Jakuba, lidí dobrotivých a prozíravých.
Помяни Наших рабов Ибрахима( Авраама), Исхака( Исаака) и Йакуба( Иакова), могучих и прозорливых.
Bůh požádal Abrahama, aby obětoval svého jediného syna Izáka jako test víry.
Господь попросил Авраама принести в жертву Исаака, его единственного сына, в качестве испытания его веры.
Lituji ztráty Izáka, ale naštěstí jsem z něj vytáhl dost krve, abych mohl pokračovat ve své práci na očkování.
Я сожалею о потере Исаака, но, к счастью, я взял у него много крови для работы над противовакциной.
Pak následoval jsem náboženství předků svých, Abrahama, Izáka a Jakuba.
Я последовал за верой моих отцов Ибрахима( Авраама), Исхака( Исаака) и Йакуба Иакова.
když obětoval Izáka.
приносящий в жертву Исаака.
Chvála Bohu, jenž daroval mi přes stáří mé Ismaela a Izáka- a Pán můj věru dobře slyší vzývání.
Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Исмаила( Измаила) и Исхака( Исаака). Воистину, мой Господь внимает мольбе.
Bože otce mého Izáka, Hospodine, kterýž jsi mi řekl:
Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в землю твою,
Abrahám tedy bere Izáka na horu, kterou Bůh určil a pokládá nůž na Izákovo hrdlo,
Авраам привел Исаака на гору, куда ему сказа пойти Бог,( ж) и приставил нож к горлу Исаака,
Результатов: 89, Время: 0.1457

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский