JEANA - перевод на Русском

жан
jean
jeane
jan
žán
zhangu
жана
jean
jeane
jan
žán
zhangu
жану
jean
jeane
jan
žán
zhangu
жаном
jean
jeane
jan
žán
zhangu
jean
francie

Примеры использования Jeana на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
podle Knoflíkové války film, který mj. obdržel Cenu Jeana Viga.
в 1962 г. Ив Робер получил премию Жана Виго.
s princeznou Marií Astrid, nejstarší dcerou velkovévody Jeana a jeho manželky Josefíny Charlotty, princezny Belgické.
младшей дочери Великого герцога Люксембургского Жана и Жозефины Шарлотты Бельгийской.
Pascale se nyní vrátily se zážitkem života v malém provizorním společenství v našem domě Jeana Arnoldse v Moresnetu v Belgii.
получив опыт совместной жизни в маленькой временной общине, располагавшейся в нашем Доме Жана Арнольда в Мореснет( Бельгия).
Cena Jeana Gabina byla francouzská filmová cena,
Приз Жана Габена( фр. Prix Jean Gabin)- французская кинематографическая награда,
generála Jeana Crépina, a řekl mu:„ Evropané nechtějí,
генерала Жана Крепэна, де Голль сказал ему:« Европейцы не хотят,
což jsme mohli ostatně vidět během dlouhého boje o odhalení korupčních afér gaullistického starosty Paříže Jeana Tiberiho a přítele bývalého prezidenta Mitterranda
недоступность искажают французскую демократию, как это демонстрируется на примере долгой борьбы за раскрытие коррумпированности мэра Парижа Жана Тибери, а также друга Президента Миттерана,
Bernankeho principiální stanovisko- které se ozývá také od šéfa Evropské centrální banky Jeana Clauda Tricheta
Принципиальная позиция Бернанке- эхом повторенная главой Европейского центрального банка Жаном Клодом Трише
Bratr Jeana z Berry, vévoda Filip Smělý( Philippe le Hardi), vyslal roku 1393 své vlastní dvorní umělce Clause Slutera a Jeana de Beaumetz, aby se s těmito díly seznámili.
Брат Жана Беррийского, Филипп Бургундский, посылал в 1393 году в Мегон- сюр- Йевр художников, работавших при его дворе- Клауса Слютера и Жана де Боме, чтобы они могли ознакомиться с работами знаменитого скульптора.
Přesto francouzský ministr zahraničí Robert Schuman s pomocí svého poradce Jeana Monneta ohlásili v roce 1950, tedy pouhých pět
Тем не менее, министр иностранных дел Франции Роберт Шуман с помощью своего советника Жана Монне объявил о планах по созданию ЕОУС в 1950 году,
odkazují na přesvědčení Jeana Monneta, jednoho z hlavních ideových tvůrců Evropské unie,
цитируют мнение Жана Монне, одного из главных архитекторов Европейского Союза,
Pronásledování a zavraždění Jeana Paula Marata předvedené divadelním souborem blázince v Charentonu za řízení markýze de Sade( Die Verfolgung und Ermordung Jean Marats dargestellt durch die Schauspielergruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade) Peter Weiss, Praha, Orbis 1965;
Преследование и убийство Жан-Поля Марата, представленное актерской труппой госпиталя в Шарантоне под руководством господина де Сада»( нем. Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade),
Zatkli otca Jeana.
Немцы арестовали отца Жана.
Zeptal jsem se Jeana.
Спросил я у Мсье Жана.
Odešel jsem od Jeana.
Я только что вышел от Жана.
Nejdřív musím najít Jeana.
Сначала я найду Жана.
Saul, ztratili jsme Jeana.
Сол, мы потеряли Жана.
Měl bys hrát Jeana Valjeana.
Ты должен играть Жана Вальжана.
Znal jste Jeana de Mauvoisin?
Вы знали Жана де Мовуазена?
Připravuji se na konkurz Jeana Valjeana.
Я пробуюсь на роль Жана Вальжана.
Chcete Boba Jeana dostat z parkování?
Хочешь убрать Боба Джина из Управления по парковкам?
Результатов: 103, Время: 0.1361

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский