KONÍM - перевод на Русском

лошадям
koním
koně
koňům
коням
koně
sedla
лошадей
koně
koních
koním
koňmi
koňů
лошади
koně
koníka
koním
koňské
koních
koňmi
horse

Примеры использования Koním на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zaživa by mě stáhnul z kůže, kdybych se ke koním špatně choval.
Он с меня шкуру спустит, если узнает, что я плохо обращаюсь с лошадьми.
Ale já jsem byl vždycky schopen vidět koním do duše.
Но я всегда умел смотреть прямо в душу коню.
Prvního muže jsem ztratila kvůli koním.
Я потеряла своего первого мужа на лошадях.
Jenom koním.
Только на лошадях.
Víš, co dělají koním, když je nedokážou zkrotit, Johnny?
Знаешь что они делают с лошадьми, которых не возможно приручить, Джони?
stará se koním o.
Он убирает за лошадьми.
Tvůj hlas vadí mým koním.
Твой голос не нравится моим лошадкам.
Napadneme ji a zničíme ji, a její končetiny přivážeme ke čtyřem koním, a necháme její tělo roztrhat na kusy.
Мы вторгнемся и уничтожим ее, и привяжем ее к четырем лошадям, и ее тело разорвется.
Ovce řekla koním:" Srdce mě bolí,
Овца сказала коням:« Горит мое сердце,
Dával jsem koním šoky, ale Chrise jsem nezmlátil
Я бил лошадей током, но я не бил Криса
V případě správného použití martingal zabraňuje koním zvedat příliš vysoko hlavu a pohazovat s ní nahoru nebo dolů.
Мартингал препятствует лошади вскидывать и задирать голову и способствует сдавать в затылке.
dostali ho až ke koním.
они получили его до лошадей.
Levi používal nějaké zařízení, které koním dávalo šoky.
Леви использовал какое-то устройство, чтобы бить лошадей током.
filmový průmysl je ke koním diskriminační.
проясните людям, что киноиндустрия даже к лошадям пристрастна по возрасту и происхождению.
k nahromaděným kintárům zlata a stříbra, k čistokrevným koním, ke stádům i k polím obdělaným.
к большому количеству золота и серебра, к породистым коням, к скоту( верблюдам, коровам и овцам), к плодородной земле и посевам. Но все это- только для пользования и удовольствия в ближайшей.
Zavolej toho chlapa v koním převleku!
Вызови того коне- человека!
bychom jen my dva museli koním hřívy plést.
в один прекрасный день только мы двое и останемся, коням гривы заплетать.
k čistokrevným koním, ke stádům i k polím obdělaným.
к отличным коням, к стадам скота,
pěknou láska k nahromaděným pokladům zlata a stříbra, ke koním vybraným a ke stádům dobytka
накопленными мешками золота и серебра, чистокровными конями, скотом и нивами.[
pěknou láska k nahromaděným pokladům zlata a stříbra, ke koním vybraným a ke stádům dobytka
накопленными кантарами золота и серебра, прекрасными конями, скотиной и нивами.
Результатов: 69, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский